Fiji - Chant of the Islands - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fiji - Chant of the Islands




Chant of the Islands
Chant of the Islands
E Papa waragi takure mahi takure mahi
My Papa, I am tired from work, so tired from work.
Hetu koremata
And why haven’t you come?
Iyowe
Iyowe
Iyowe
Iyowe
Kamate aho
You are dead.
Hehene hoki maira
You have gone and returned.
Hehene hoki maira(E Papa E Papa)
You have gone and returned (E Papa, E Papa)
E ma ma waragi
Oh Mama, I am tired
Takure mahi
From work
Takure mahi
From work
Hetu Koremata
And why haven’t you come?
Iyowe
Iyowe
Iyowe
Iyowe
Kamate aho
You are dead
Hehene hoki maira(Makuee)
You have gone and returned (Makuee)
Makuee koteko I koe tama
Makuee, you are dear to me, my boy.
He Makuee koteko I koe tama
Makuee, you are dear to me, my boy.
Iyowe
Iyowe
Iyowe
Iyowe
Kamate aho
You are dead.
He hine hoki maira
You have gone and returned.
He hine hoki maira
You have gone and returned.
He hine hoki maira
You have gone and returned.
Hear the chant of the islands (??? Naguivama)
Hear the chant of the islands (??? Naguivama)
The chant of the islands
The chant of the islands
Now We're going to Africa
Now We're going to Africa
Ikulu lega
Ikulu lega
Ikulu lega
Ikulu lega
Uche ho huzo bugobelau (sabotekulu lega)
Uche ho huzo bugobelau (sabotekulu lega)





Writer(s): George Brooks Veikoso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.