Paroles et traduction Fiji - Darkness to Light
La
di
da
di
da
di
da
oh
aaa
Ла
Ди
да
ди
да
ди
да
о
ААА
La
di
da
di
da
di
da
Ла
Ди
да
ди
да
ди
да
La
di
da
di
da
di
da
oh
aaa
Ла
Ди
да
ди
да
ди
да
о
ААА
La
di
da
di
da
di
da
Ла
Ди
да
ди
да
ди
да
Look
at
me,
I'm
helpless
Посмотри
на
меня,
я
беспомощен.
Waiting
relentless
Безжалостное
ожидание
For
you
to
come
on
by
and
say
hello
tonight
Чтобы
ты
пришел
и
поздоровался
сегодня
вечером
Desperately
anticipating
Отчаянно
предвкушая
...
Hopefully
you
ain't
faking
Надеюсь,
ты
не
притворяешься.
Those
tendencies
I
know
you
have
in
mind
Я
знаю,
ты
имеешь
в
виду
эти
наклонности.
So
baby
what
you
waiting
for
Так
чего
же
ты
ждешь
детка
Ain't
no
need
to
act
no
need
to
be
unsure
Не
нужно
действовать
не
нужно
быть
неуверенным
I
wanna
be
the
one
to
run
in
on
your
show
Я
хочу
быть
тем,
кто
придет
на
твое
шоу.
We
can
fall
in
love
tonight
Мы
можем
влюбиться
друг
в
друга
этой
ночью.
Don't
worry
about
the
men
'round
here
Не
беспокойся
о
здешних
мужчинах.
When
I
step
to
you
their
hearts
will
fill
with
fear
Когда
я
подойду
к
тебе,
их
сердца
наполнятся
страхом.
They
know
to
not
worry
Они
знают,
что
нельзя
волноваться.
Come
around
its
clear
Приди
в
себя
все
ясно
We
can
bring
the
darkness
to
light
Мы
можем
вывести
тьму
на
свет.
La
di
da
di
da
di
da
oh
ai
Ла
Ди
да
ди
да
ди
да
о
Ай
La
di
da
di
da
di
da
oh
ai
Ла
Ди
да
ди
да
ди
да
о
Ай
La
di
da
di
da
di
da
oh
ai
Ла
Ди
да
ди
да
ди
да
о
Ай
Now
its
clear
and
out
in
the
open
Теперь
все
ясно
и
открыто
All
the
lies
you
been
hearing
and
I'm
hoping
Вся
ложь,
которую
ты
слышал,
и
я
надеюсь,
что
...
That
you
only
believe
what
you
know
to
be
true
Ты
веришь
только
в
то,
что
считаешь
правдой.
When
I
call,
you
know
when
Когда
я
звоню,
ты
знаешь,
когда.
That
its
for
the
love
of
you
I'm
showing
Это
из-за
любви
к
тебе,
которую
я
показываю.
And
we
can
do
what
we
really
came
to
do
И
мы
можем
делать
то,
ради
чего
пришли.
So
baby
what
you
waiting
for
Так
чего
же
ты
ждешь
детка
Ain't
no
need
to
act
no
need
to
be
unsure
Не
нужно
действовать
не
нужно
быть
неуверенным
I
wanna
be
the
one
to
run
in
on
your
show
Я
хочу
быть
тем,
кто
придет
на
твое
шоу.
We
can
fall
in
love
tonight
Мы
можем
влюбиться
друг
в
друга
этой
ночью.
Don't
worry
about
the
men
'round
here
Не
беспокойся
о
здешних
мужчинах.
When
I
step
to
you
their
hearts
will
fill
with
fear
Когда
я
подойду
к
тебе,
их
сердца
наполнятся
страхом.
They
know
to
not
worry
Они
знают,
что
нельзя
волноваться.
Come
around
its
clear
Приди
в
себя
все
ясно
We
can
bring
the
darkness
to
light
Мы
можем
вывести
тьму
на
свет.
I
know
you
checking
my
frame
of
mine
Я
знаю
что
ты
проверяешь
мою
фигуру
This
ain't
no
game
of
mine
Это
не
моя
игра.
Too
many
pathetic
lies
gone
by
Слишком
много
жалкой
лжи
прошло
мимо.
Ain't
nobody
tryin
to
be
absurd
Никто
не
пытается
быть
абсурдным
I'm
tryin
to
show
you
actions
speaking
louder
then
my
words
Я
пытаюсь
показать
тебе
действия
говорящие
громче
моих
слов
Respect
is
something
baby
that
you
got
to
earn
Уважение-это
то,
детка,
что
ты
должна
заслужить.
If
we
have
to
spend
a
love
affair
than
its
confirmed
Если
мы
должны
провести
любовный
роман,
чем
он
подтвердится.
Better
to
have
a
healthy
conversation
when
we
burn
Лучше
вести
здоровый
разговор,
когда
мы
горим.
That's
the
only
way
we
can
settle
our
concerns
Это
единственный
способ
уладить
наши
проблемы.
So
baby
what
you
waiting
for
Так
чего
же
ты
ждешь
детка
Ain't
no
need
to
act
no
need
to
be
unsure
Не
нужно
действовать
не
нужно
быть
неуверенным
I
wanna
be
the
one
to
run
in
on
your
show
Я
хочу
быть
тем,
кто
придет
на
твое
шоу.
We
can
fall
in
love
tonight
Мы
можем
влюбиться
друг
в
друга
этой
ночью.
Don't
worry
about
the
men
'round
here
Не
беспокойся
о
здешних
мужчинах.
When
I
step
to
you
their
hearts
will
fill
with
fear
Когда
я
подойду
к
тебе,
их
сердца
наполнятся
страхом.
They
know
to
not
worry
Они
знают,
что
нельзя
волноваться.
Come
around
its
clear
Приди
в
себя
все
ясно
We
can
bring
the
darkness
to
light
(bring
the
darkness
to
light)
Мы
можем
принести
тьму
к
свету
(принести
тьму
к
свету).
La
di
da
di
da
oh
ai
Ла
Ди
да
ди
да
о
Ай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Veikoso George Brooks, Morse Adrian Francesco- Mazzotti, Communale Adolfo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.