Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
girl
she's
perfect,
but
she
hides
her
pain
with
a
smile
Dieses
Mädchen
ist
perfekt,
aber
sie
verbirgt
ihren
Schmerz
hinter
einem
Lächeln
Hoping
that
she
could
be
fine
In
der
Hoffnung,
dass
es
ihr
gut
gehen
könnte
Beautiful
angel
eyes
Wunderschöne
Engelsaugen
She
loves
to
talk,
but
nobody
wants
to
listen
Sie
redet
gerne,
aber
niemand
will
zuhören
Drugs
up
in
her
body,
but
she
don't
got
no
prescription
Drogen
in
ihrem
Körper,
aber
sie
hat
kein
Rezept
Drugs
got
her
fucked
in
the
head
Drogen
haben
sie
im
Kopf
kaputt
gemacht
No,
it's
getting
harder.
Can't
get
out
of
bed.
Nein,
es
wird
immer
schwieriger.
Sie
kommt
nicht
aus
dem
Bett.
Every
day
she's
wishing
that
she
had
a
fresh
start
Jeden
Tag
wünscht
sie
sich
einen
Neuanfang
She's
so
tired
of
these
people
fuck
around
tear
her
apart
Sie
ist
es
so
leid,
dass
diese
Leute
sie
fertig
machen
und
auseinanderreißen
Her
father
wasn't
Fuckin
there
to
keep
the
lights
on
in
the
dark
Ihr
Vater
war
verdammt
nochmal
nicht
da,
um
in
der
Dunkelheit
das
Licht
anzulassen
So
now
she's
stuck
with
The
Fuckin
for
fears
where
she
don't
know
what's
going
on
Und
jetzt
steckt
sie
fest
mit
ihren
verdammten
Ängsten,
und
sie
weiß
nicht,
was
los
ist
I
want
to
tell
her
that
I
know
it's
bad
Ich
möchte
ihr
sagen,
dass
ich
weiß,
dass
es
schlimm
ist
Now
that
I'm
here
I
promise
that
I'll
keep
you
safe
Jetzt,
wo
ich
hier
bin,
verspreche
ich,
dass
ich
dich
beschützen
werde
Just
come
with
me
and
I
can
hold
your
hand
Komm
einfach
mit
mir,
und
ich
kann
deine
Hand
halten
And
tell
you
everything
will
always
be
OK
Und
dir
sagen,
dass
alles
immer
in
Ordnung
sein
wird
She
met
this
boy
he's
really
fucked
up
Sie
hat
diesen
Jungen
getroffen,
er
ist
wirklich
fertig
Doesn't
fall
in
love
much
Verliebt
sich
nicht
oft
But
he's
getting
better
cuz
he
knows
she
needs
him
Aber
ihm
geht
es
besser,
weil
er
weiß,
dass
sie
ihn
braucht
He
knows
it's
time
to
kick
the
mud
cup
Er
weiß,
es
ist
Zeit,
den
Drecksbecher
wegzutreten
No
more
getting
fucked
up
Nicht
mehr
so
fertig
machen
lassen
Wants
to
be
forever,
brush
her
hair
back
in
the
wind
Will
für
immer
bei
ihr
sein,
ihr
Haar
im
Wind
zurückstreichen
She
loves
to
talk
and
this
boy
he
loves
to
listen
Sie
redet
gerne
und
dieser
Junge
hört
gerne
zu
Drugs
up
in
her
body,
but
this
time
it's
her
prescriptions
Drogen
in
ihrem
Körper,
aber
diesmal
sind
es
ihre
Medikamente
No,
she's
not
fucked
in
the
head
Nein,
sie
ist
nicht
kaputt
im
Kopf
Now
it's
getting
better.
She
got
out
of
bed.
Jetzt
wird
es
besser.
Sie
ist
aus
dem
Bett
gekommen.
Every
day
she's
wishing
that
she
had
a
fresh
start
Jeden
Tag
wünschte
sie
sich
einen
Neuanfang
And
now
she
got
it
and
she's
working.
I
think
that
she's
go
far
Und
jetzt
hat
sie
ihn,
und
sie
arbeitet
daran.
Ich
glaube,
sie
wird
es
weit
bringen
Her
father
wasn't
fucking
there
to
keep
the
lights
on
in
the
dark
Ihr
Vater
war
verdammt
nochmal
nicht
da,
um
in
der
Dunkelheit
das
Licht
anzulassen
But
now
I
am,
and
I
can
promise
that
we'll
never
be
apart
Aber
jetzt
bin
ich
es,
und
ich
kann
versprechen,
dass
wir
nie
getrennt
sein
werden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fiji Mar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.