Paroles et traduction Fikret Dedeoğlu - Elveda
Buldun
mu,
yerime
kimseyi
buldun
mu?
Нашел
ли
ты
кого-нибудь
на
мое
место,
нашел?
Başını
omzuna
koydun
mu?
Положил
ли
ты
свою
голову
ей
на
плечо?
Söyle
bileyim
yâr
Скажи
мне,
любимая
Bulduysan,
tenini
ona
sunduysan
Если
ты
нашел,
если
ты
отдал
ей
свое
тело
Beni
de
onla
unuttuysan
Если
ты
забыл
меня
с
ней
Söyle
öleyim
yâr
Скажи
мне,
и
я
умру,
любимая
Gittin
de
ne
oldu
hadi
söyle
Ты
ушла,
и
что
же
случилось,
скажи
Yanımdaki
özlemdin,
daha
mı
çok
özlendin?
Ты
была
моей
тоской,
когда
я
был
рядом,
скучают
ли
по
тебе
еще
больше?
Sensizlik
koyar
ama
bensizlik
sonun
olacak
benden
sana
elveda
Разлука
с
тобой
мучительна,
но
отсутствие
меня
станет
твоим
концом,
прощай
Buldun
mu
yerime
kimseyi
buldun
mu?
Нашел
ли
ты
кого-нибудь
на
мое
место,
нашел?
Başını
omzuna
koydun
mu?
Положил
ли
ты
свою
голову
ей
на
плечо?
Söyle
bileyim
yâr
Скажи
мне,
любимая
Bulduysan,
tenini
ona
sunduysan
Если
ты
нашел,
если
ты
отдал
ей
свое
тело
Beni
de
onla
unuttuysan
Если
ты
забыл
меня
с
ней
Söyle
öleyim
yâr
Скажи
мне,
и
я
умру,
любимая
Gittin
de
ne
oldu
hadi
söyle
Ты
ушла,
и
что
же
случилось,
скажи
Yanımdaki
özlemdin,
daha
mı
çok
özlendin?
Ты
была
моей
тоской,
когда
я
был
рядом,
скучают
ли
по
тебе
еще
больше?
Sensizlik
koyar
ama
bensizlik
sonun
olacak
benden
sana
elveda
Разлука
с
тобой
мучительна,
но
отсутствие
меня
станет
твоим
концом,
прощай
Gittin
de
ne
oldu
hadi
söyle
Ты
ушла,
и
что
же
случилось,
скажи
Yanımdaki
özlemdin,
daha
mı
çok
özlendin?
Ты
была
моей
тоской,
когда
я
был
рядом,
скучают
ли
по
тебе
еще
больше?
Sensizlik
koyar
ama
bensizlik
sonun
olacak
benden
sana
elveda
Разлука
с
тобой
мучительна,
но
отсутствие
меня
станет
твоим
концом,
прощай
Gittin
de
ne
oldu
hadi
söyle
Ты
ушла,
и
что
же
случилось,
скажи
Yanımdaki
özlemdin,
daha
mı
çok
özlendin?
Ты
была
моей
тоской,
когда
я
был
рядом,
скучают
ли
по
тебе
еще
больше?
Sensizlik
koyar
ama
bensizlik
sonun
olacak
benden
sana
elveda
Разлука
с
тобой
мучительна,
но
отсутствие
меня
станет
твоим
концом,
прощай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fikret Dedeoglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.