Paroles et traduction Fikret Kızılok - Bir Harmanım Bu Akşam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorum
yok
soranım
yok
У
меня
нет
вопросов,
у
меня
нет
вопросов
Yolum
yok
yordamım
yok
У
меня
нет
пути
у
меня
нет
процедуры
Bir
çıkmaz
sevdadayım
Я
в
тупиковой
любви
Çekip
vuranım
yok
Я
не
стреляю
и
не
стреляю
Günüm
yok
güneşim
yok
У
меня
нет
дня,
нет
солнца
Uykum
yok
düşlerim
yok
У
меня
нет
сна,
нет
снов
Kın
olmuş
susuyorum
Я
молчу
ножнами
Bir
tek
sırdaşım
yok
У
меня
нет
ни
одного
доверенного
лица
Çektiğim
acıların
demindeyim
bu
akşam
Я
говорю
о
твоих
страданиях
сегодня
вечером
Pişman
desem
değilim
Жалею,
если
я
скажу,
что
я
не
Bir
harmanım
bu
akşam
Сегодня
вечером
у
меня
есть
смесь
Her
gecenin
sabahı
Утро
каждой
ночи
Her
kışın
bir
baharı
Одна
весна
каждой
зимы
Her
şeyin
bir
zamanı
Время
всего
Benim
dermanım
yok
У
меня
нет
дермы
Her
gecenin
sabahı
Утро
каждой
ночи
Her
kışın
bir
baharı
Одна
весна
каждой
зимы
Her
şeyin
bir
zamanı
Время
всего
Benim
dermanım
yok
У
меня
нет
дермы
Sorum
yok
soranım
yok
У
меня
нет
вопросов,
у
меня
нет
вопросов
Yolum
yok
yordamım
yok
У
меня
нет
пути
у
меня
нет
процедуры
Bir
çıkmaz
sevdadayım
Я
в
тупиковой
любви
Çekip
vuranım
yok
Я
не
стреляю
и
не
стреляю
Günüm
yok
güneşim
yok
У
меня
нет
дня,
нет
солнца
Uykum
yok
düşlerim
yok
У
меня
нет
сна,
нет
снов
Kın
olmuş
susuyorum
Я
молчу
ножнами
Bir
tek
sırdaşım
yok
У
меня
нет
ни
одного
доверенного
лица
Çektiğim
acıların
demindeyim
bu
akşam
Я
говорю
о
твоих
страданиях
сегодня
вечером
Pişman
desem
değilim
Жалею,
если
я
скажу,
что
я
не
Bir
harmanım
bu
akşam
Сегодня
вечером
у
меня
есть
смесь
Her
gecenin
sabahı
Утро
каждой
ночи
Her
kışın
bir
baharı
Одна
весна
каждой
зимы
Her
şeyin
bir
zamanı
Время
всего
Benim
dermanım
yok
У
меня
нет
дермы
Her
gecenin
sabahı
Утро
каждой
ночи
Her
kışın
bir
baharı
Одна
весна
каждой
зимы
Her
şeyin
bir
zamanı
Время
всего
Benim
dermanım
yok
У
меня
нет
дермы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fikret Kızılok
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.