Fikret Kızılok - Boşuna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fikret Kızılok - Boşuna




Boşuna
In Vain
Evveli günün ağırlığı
The weight of the day before
Göz kapaklarımda
On my eyelids
Bu gün daha başlamamış
This day has not yet begun
Kırıntıdır beklediği
It is a crumb that awaits
Kuş bakışı sardunyalar
Geraniums seen from a bird's eye view
Damla damla pusu tutar
Lie in ambush, drop by drop
Cep elimle dolu
My pocket is full of money
Bir telaş var etrafımda
There is a commotion around me
Gazeteler aynı hep aynı, politika sayfası
Newspapers are always the same, the politics page
Rüzgâr var mı, bulut yok
Is there wind, no clouds
Ezan sesi, karnım acıkır
The sound of the call to prayer, my stomach growls
Manav radyosu haber okur
The greengrocer's radio broadcasts the news
Karga sesleri
Cawing of crows
Takvim yaprakları
Calendar pages
Uzun oluyor, oluyor kış günleri
Winter days are long and getting longer
İçtiğim sular
Water I drink
Güzel kadınlar gibi
Like beautiful women
Gölgeler uzuyor, uzuyor akşamüstleri
Shadows lengthen, lengthen in the late afternoon
Küf tutmuş rüyalarım
My moldy dreams
Eski sinemalar gibi
Like old cinemas
Hep bir olay olur ortasında
There is always an incident in the middle
Akşam olunca
When evening comes
Kapım beni bekler
My door awaits me
Yediğim bir tas bir tas, yatağım sabırsız
I eat my food, go to bed, I'm impatient
Bir o yana, bir bu yana
Sometimes on one side, sometimes on the other
Mehtap düşer yastığıma
Moonlight falls on my pillow
Kanımca her şey boşuna
I think everything is in vain





Writer(s): Fikret Kızılok


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.