Paroles et traduction Fikret Kızılok - Haberin Var Mı
Haberin Var Mı
Do You Have Any News?
Haberin,
haberin
var
mı?
Do
you
have
any
news,
do
you
have
any
news?
Haberin,
haberin
var
mı?
Do
you
have
any
news,
do
you
have
any
news?
Terk
etmedi
sevdan
beni
Your
love
hasn't
abandoned
me
Terk
etmedi
sevdan
beni
Your
love
hasn't
abandoned
me
Aç
kaldım
I've
been
starving
Susuz
kaldım
I've
been
thirsty
Geceler,
gecelerce
Nights,
night
after
night
Geceler,
geceler
Nights,
nights
Geceler,
geceler
Nights,
nights
Yastığımda,
düşümde,
içimdesin
In
my
pillow,
in
my
dreams,
you're
inside
me
Bir
hain
bıçak
gibi
kalbimdesin
Like
a
treacherous
knife,
you're
in
my
heart
Dermanı
yoktur
bilirim
I
know
there's
no
cure
Yastığımda,
düşümde,
içimdesin
In
my
pillow,
in
my
dreams,
you're
inside
me
Bir
hain
bıçak
gibi
kalbimdesin
Like
a
treacherous
knife,
you're
in
my
heart
Dermanı
yoktur
bilirim
I
know
there's
no
cure
Tütünsüz,
uykusuz
kaldım
I've
been
without
cigarettes,
without
sleep
Tütünsüz,
uykusuz
kaldım
I've
been
without
cigarettes,
without
sleep
Terk
etmedi
sevdan
beni
Your
love
hasn't
abandoned
me
Terk
etmedi
sevdan
beni
Your
love
hasn't
abandoned
me
Aç
kaldım
I've
been
starving
Susuz
kaldım
I've
been
thirsty
Geceler,
gecelerce
Nights,
night
after
night
Geceler,
geceler
Nights,
nights
Geceler,
geceler
Nights,
nights
Yastığımda,
düşümde,
içimdesin
In
my
pillow,
in
my
dreams,
you're
inside
me
Bir
hain
bıçak
gibi
kalbimdesin
Like
a
treacherous
knife,
you're
in
my
heart
Dermanı
yoktur
bilirim
I
know
there's
no
cure
Yastığımda,
düşümde,
içimdesin
In
my
pillow,
in
my
dreams,
you're
inside
me
Bir
hain
bıçak
gibi
kalbimdesin
Like
a
treacherous
knife,
you're
in
my
heart
Dermanı
yoktur
bilirim
I
know
there's
no
cure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fikret kizilok
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.