Paroles et traduction Fikret Kızılok - Haberin Var Mı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haberin Var Mı
Знаешь ли ты?
Haberin,
haberin
var
mı?
Знаешь
ли,
знаешь
ли
ты?
Haberin,
haberin
var
mı?
Знаешь
ли,
знаешь
ли
ты?
Terk
etmedi
sevdan
beni
Не
покидает
меня
любовь
к
тебе,
Terk
etmedi
sevdan
beni
Не
покидает
меня
любовь
к
тебе,
Susuz
kaldım
Жажда
мучила
меня,
Geceler,
gecelerce
Ночами,
ночами
напролет,
Geceler,
geceler
Ночами,
ночами,
Geceler,
geceler
Ночами,
ночами,
Yastığımda,
düşümde,
içimdesin
На
моей
подушке,
в
моих
снах,
в
душе
моей
ты,
Bir
hain
bıçak
gibi
kalbimdesin
Словно
предательский
нож,
в
моем
сердце
ты,
Dermanı
yoktur
bilirim
Знаю,
нет
от
этого
лекарства,
Yastığımda,
düşümde,
içimdesin
На
моей
подушке,
в
моих
снах,
в
душе
моей
ты,
Bir
hain
bıçak
gibi
kalbimdesin
Словно
предательский
нож,
в
моем
сердце
ты,
Dermanı
yoktur
bilirim
Знаю,
нет
от
этого
лекарства,
Tütünsüz,
uykusuz
kaldım
Без
табака,
без
сна
остался
я,
Tütünsüz,
uykusuz
kaldım
Без
табака,
без
сна
остался
я,
Terk
etmedi
sevdan
beni
Не
покидает
меня
любовь
к
тебе,
Terk
etmedi
sevdan
beni
Не
покидает
меня
любовь
к
тебе,
Susuz
kaldım
Жажда
мучила
меня,
Geceler,
gecelerce
Ночами,
ночами
напролет,
Geceler,
geceler
Ночами,
ночами,
Geceler,
geceler
Ночами,
ночами,
Yastığımda,
düşümde,
içimdesin
На
моей
подушке,
в
моих
снах,
в
душе
моей
ты,
Bir
hain
bıçak
gibi
kalbimdesin
Словно
предательский
нож,
в
моем
сердце
ты,
Dermanı
yoktur
bilirim
Знаю,
нет
от
этого
лекарства,
Yastığımda,
düşümde,
içimdesin
На
моей
подушке,
в
моих
снах,
в
душе
моей
ты,
Bir
hain
bıçak
gibi
kalbimdesin
Словно
предательский
нож,
в
моем
сердце
ты,
Dermanı
yoktur
bilirim
Знаю,
нет
от
этого
лекарства,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fikret kizilok
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.