Paroles et traduction Fikret Kızılok - Vurulmuşum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vurulmuşum,
dağların
kuytuluk
bir
boğazında
Подстрелен
я,
милая,
в
ущелье
горном,
глухом,
Vurulmuşum,
dağların
kuytuluk
bir
boğazında
Подстрелен
я,
милая,
в
ущелье
горном,
глухом,
Vakitlerden
bir
sabah
namazında
На
рассвете,
когда
молились
все
кругом.
Vurulmuşum,
yatarım
kanlı,
upuzun
Подстрелен
я,
лежу
в
крови,
длинный,
недвижим,
Kirvem
hallarımı
böyle
yaz
Кум
мой,
так
и
напиши,
Rivayet
sanılır
belki
Пусть
сказкой
это
слышится
другим.
Kirvem
hallarımı
böyle
yaz
Кум
мой,
так
и
напиши,
Rivayet
sanılır
belki
Пусть
сказкой
это
слышится
другим.
Gül
memeler
değil
bu
Это
не
грудь
девичья,
Dom
dom
kurşunu
А
пуля
разрывная,
Paramparça
ağzımdaki
Разносит
рот
мой
в
клочья.
Gül
memeler
değil
bu
Это
не
грудь
девичья,
Dom
dom
kurşunu
А
пуля
разрывная,
Paramparça
ağzımdaki
Разносит
рот
мой
в
клочья.
Vurulmuşum,
dağların
kuytuluk
bir
boğazında
Подстрелен
я,
милая,
в
ущелье
горном,
глухом,
Vurulmuşum,
düşüm
gecelerden
de
kara
Подстрелен
я,
и
сон
мой
чернее
самой
тьмы,
Canımı
alırlar
ecelsiz,
sığdıramam
kitaplara
Жизнь
отняли
безвременно,
не
вместить
мне
это
в
книги.
Vurulmuşum,
düşüm
gecelerden
de
kara
Подстрелен
я,
и
сон
мой
чернее
самой
тьмы,
Kirvem
hallarımı
böyle
yaz
Кум
мой,
так
и
напиши,
Rivayet
sanılır
belki
Пусть
сказкой
это
слышится
другим.
Kirvem
hallarımı
böyle
yaz
Кум
мой,
так
и
напиши,
Rivayet
sanılır
belki
Пусть
сказкой
это
слышится
другим.
Gül
memeler
değil
bu
Это
не
грудь
девичья,
Dom
dom
kurşunu
А
пуля
разрывная,
Paramparça
ağzımdaki
Разносит
рот
мой
в
клочья.
Gül
memeler
değil
bu
Это
не
грудь
девичья,
Dom
dom
kurşunu
А
пуля
разрывная,
Paramparça
ağzımdaki
Разносит
рот
мой
в
клочья.
Kirvem
hallarımı
böyle
yaz
Кум
мой,
так
и
напиши,
Kirvem
hallarımı
böyle
yaz
Кум
мой,
так
и
напиши,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.