Fikret Kızılok - Yalan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fikret Kızılok - Yalan




Yalan
Lie
Yalandı hep yalan
It was all a lie
Samanyolu geceler hep yalan
Milky Way nights are all a lie
İki korku çiçeği açar gözlerimde
Two flowers of fear bloom in my eyes
Oysa bakışlarım neden yalan?
Yet, why is my gaze a lie?
Akşam olur demelerim
I tell myself that it's evening
Damla damla, duman duman
Drop by drop, smoke by smoke
Yaprağımın üstünde şebnem olursun, kırağım, çiğdem
You become dew, hoarfrost, and snowdrop on my leaf
Elimi uzatsam o da yalan
Even if I reach out, it's a lie
Bir gece örter üstümü
A night covers me
Anlamazlar ki halimi
They don't understand my state
Yastığımdan kuşkulanırım
I doubt my pillow
O da yalan, o da yalan
It's also a lie, also a lie
Hırsız gibi düşlerimde
In my dreams, like a thief
Gizli gizli sevdalanırım
I secretly fall in love
Tutunurum kendime
I cling to myself
O da yalan, o da yalan
It's also a lie, also a lie
Bir bildiğim
One thing I know
Kimi hala sevdiğim
Someone I still love
Bir horoz öter, susar içim
A rooster crows, my heart stops
Sende sabah, bende gece yarısı
It's morning for you, midnight for me
Bir bildiğim
One thing I know
Kimi hala sevdiğim
Someone I still love
Unutmuşum yalandı
I had forgotten it was a lie
Bir sen bilirsin bir de ben
Only you know it, and so do I
Söylesem başkalarına o da yalan
If I tell others, that too would be a lie





Writer(s): Fikret Kızılok


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.