Fikri Karayel - Bir Gün - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fikri Karayel - Bir Gün




Neden dağılıyorum, bilmiyorum
Я не знаю, почему я разваливаюсь
Geceler dir doğru dürüst uyuyamadım
Ночи Дир, я не мог нормально спать.
Karabasanlar ve kabuslar
Кошмары и кошмары
Sokak ortasında hıçkırarak
Рыдание посреди улицы
Yürüyorum bir şeyler söylüyor da
Я иду пешком, и он что-то говорит.
Tanımıyorum ve duymuyorum
Я не знаю и не слышу
Merak ediyorum düşüp kalsam şuracıkta
Интересно, упаду ли я здесь.
Bir el uzanır
Протягивает ли рука
Kurtarmaya senden başka
Кроме тебя, чтобы спасти
Uzun uzun oturup düşün sen
Сиди долго и думай
Anlasan bile anlayabilsen bile
Даже если ты понимаешь, даже если ты понимаешь
Yoksa sende mi gördün
Или ты тоже это видел
Yoksa sanada rahat yok artık
Или тебе больше не комфортно?
Yürü be kardeşim
Молодец, брат
Kafan rahat olsun
Пусть ваша голова расслабится
Yaslan üstüme
Откинься на меня
Eski günler gibi
Как старые времена
Hiçbir şey olmamış gibi
Как ни в чем не бывало
Gülmesin yüzün beraber korkabiliriz
Пусть твое лицо не смеется, мы можем бояться вместе
Güneşten bile
Даже от солнца
Yürü be kardeşim
Молодец, брат
Ben uzaklara karanlıklardan
Я далеко от тьмы
Yeni ışıklara
К новым огням
Korkma düş
Не бойся падать
En yükseklerden en derinlere
От самых высоких до самых глубоких
Bir gün elbet bulunur hayat dünyamızda da
Когда - нибудь, конечно, жизнь будет найдена в нашем мире
Bizim dünyamızda da
Также, в нашем мире
Bulunur hayat bir gün
Жизнь один день
Bizim dünyamızda da
Также, в нашем мире
Uzun uzun oturup düşünsen
Если бы ты сидел долго и думал об этом
Anlasan bile anlayabilsen bile
Даже если ты понимаешь, даже если ты понимаешь
Yoksa sende mi düştün
Или ты тоже упал
Yoksa sanada hayat yok artık
Или у тебя больше нет жизни
Yürü be kardeşim
Молодец, брат
Kafan rahat olsun
Пусть ваша голова расслабится
Yaslan üstüme
Откинься на меня
Eski günler gibi
Как старые времена
Hiçbir şey yapmamış gibi
Как будто он ничего не сделал
Gülmesin yüzün beraber ölebiliriz
Пусть твое лицо не смеется, мы можем умереть вместе
Yeter ki iste
Просто попроси
Yürü be kardeşim
Молодец, брат
Kafan rahat olsun
Пусть ваша голова расслабится
Yaslan üstüme
Откинься на меня
Eski günler gibi
Как старые времена
Hiçbir şey olmamış gibi
Как ни в чем не бывало
Gülmesin yüzün beraber korkabiliriz
Пусть твое лицо не смеется, мы можем бояться вместе
Güneşten bile
Даже от солнца
Yürü be kardeşim
Молодец, брат
Ben uzaklara karanlıklardan
Я далеко от тьмы
Yeni ışıklara
К новым огням
Korkma düş
Не бойся падать
En yükseklerden en derinlere
От самых высоких до самых глубоких
Bir gün elbet bulunur hayat dünyamızda da
Когда - нибудь, конечно, жизнь будет найдена в нашем мире
Bizim dünyamızda da
Также, в нашем мире
Bulunur hayat bir gün
Жизнь один день
Bizim dünyamızda da
Также, в нашем мире






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.