Fikri Karayel - Bir Şey Var - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fikri Karayel - Bir Şey Var




İnsan kendinden kaçabilir mi?
Может ли человек убежать от себя?
İçinden geçene karşı koyabilir mi?
Может ли он сопротивляться тому, что проходит через него?
Açtım kapılarımı sonuna kadar, durdum
Я открыл свои двери до конца, я остановился
Rüzgâra karşı, senin için sana doğru
Против ветра, к вам для вас
Bu ne kadar yanlış, yanlış olabilir ki?
Насколько это может быть неправильно, неправильно?
Ne kadar yalnız, yalnız kalabilirsin?
Как долго вы можете оставаться в одиночестве?
Ne kadar yanlış, yanlış olabilir ki?
Насколько это может быть неправильно, неправильно?
Ne kadar yalnız, yalnız kalabilirsin?
Как долго вы можете оставаться в одиночестве?
İnsan kendinden kurtulabilir mi?
Может ли человек избавиться от себя?
Elimde değil, içim dışım sen
Я ничего не могу поделать. ты внутри меня.
Kıpır kıpır içim
Шевелить я
Derinden yüzeye değişmeyen bir şey var
Есть что-то, что не меняется глубоко на поверхности
Süregelen, sen...
Продолжающийся, ты...
Dilimden düşmeyen
Не падая с моего языка
Bu ne kadar yanlış, yanlış olabilir ki?
Насколько это может быть неправильно, неправильно?
Ne kadar yalnız, yalnız kalabilirsin?
Как долго вы можете оставаться в одиночестве?
Ne kadar yanlış, yanlış olabilir ki?
Насколько это может быть неправильно, неправильно?
Ne kadar yalnız, yalnız kalabilirsin?
Как долго вы можете оставаться в одиночестве?
Derinden yüzeye değişmeyen bir şey var
Есть что-то, что не меняется глубоко на поверхности
Süregelen, sen...
Продолжающийся, ты...
Dilimden düşmeyen
Не падая с моего языка
Bu ne kadar yanlış, yanlış olabilir ki?
Насколько это может быть неправильно, неправильно?
Ne kadar yalnız, yalnız kalabilirsin?
Как долго вы можете оставаться в одиночестве?
Bu ne kadar yanlış, yanlış olabilir ki?
Насколько это может быть неправильно, неправильно?
Ne kadar yalnız, yalnız kalabilirsin?
Как долго вы можете оставаться в одиночестве?
Bu ne kadar yanlış, yanlış olabilir ki?
Насколько это может быть неправильно, неправильно?
Ne kadar yalnız, yalnız kalabilirsin?
Как долго вы можете оставаться в одиночестве?





Writer(s): Fikri Karayel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.