Fikri Karayel - Döner Başa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fikri Karayel - Döner Başa




Döner Başa
Возвращается обратно
Bir sonbahar günü, kuruyor yaparaklar
Осенним днём, листья сохнут, опадая,
Arttıkça sorumluluklar, azalıyor dostalar
Растут заботы, друзей всё меньше рядом.
Sen hep varsın
Ты всегда рядом,
Durursun bir yanda
Стоишь в стороне.
Durdursam zamanı, elimde olsa
Если бы мог остановить время,
Uzaklaşmasak senle, dudaklarım dudaklarında
Мы бы не расставались, мои губы на твоих.
Öyle sırılsıklam, uzansak güneşe doğru
Промокшие насквозь, тянулись бы к солнцу,
Hep sırılsıklam
Всегда промокшие насквозь.
Gördüm ve anlamsız gelen her şeyden döndüm hayata
Я увидел и вернулся к жизни, от всего, что казалось бессмысленным.
Döndüm ve karşı geldikçe beynime öldüm hep
Вернулся и каждый раз, идя наперекор своему разуму, умирал.
Boşuna uğraşmışım yıllarca boşa
Зря боролся столько лет напрасно.
Ezilmişim, harcanmışım, yenilmişim boşa
Раздавлен, истрачен, побеждён напрасно.
Olacaksa kendi döner başa
Что бы ни случилось, всё возвращается на круги своя.
Hiç yara almamış gibi hep döner durur başa
Как будто не было ран, всё возвращается, вращается по кругу.
Gördüm ve anlamsız gelen her şeyden döndüm hayata
Я увидел и вернулся к жизни, от всего, что казалось бессмысленным.
Döndüm ve karşı geldikçe beynime öldüm hep
Вернулся и каждый раз, идя наперекор своему разуму, умирал.
Gördüm ve anlamsız gelen her şeyden döndüm hayata
Я увидел и вернулся к жизни, от всего, что казалось бессмысленным.
Döndüm ve karşı geldikçe beynime öldüm hep
Вернулся и каждый раз, идя наперекор своему разуму, умирал.
Gördüm ve anlamsız gelen her şeyden döndüm hayata
Я увидел и вернулся к жизни, от всего, что казалось бессмысленным.
Döndüm ve karşı geldikçe beynime öldüm hep
Вернулся и каждый раз, идя наперекор своему разуму, умирал.
Gördüm ve anlamsız gelen her şeyden döndüm hayata
Я увидел и вернулся к жизни, от всего, что казалось бессмысленным.
Döndüm ve karşı geldikçe beynime öldüm hep
Вернулся и каждый раз, идя наперекор своему разуму, умирал.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.