Paroles et traduction Fikri Karayel - Zor Zamanlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zor Zamanlar
Тяжелые времена
Bir
şeyler
kopar
düşer
bedenimden
birden
Что-то
отрывается,
падает
с
моего
тела
внезапно
Alır
başını
gider
Уходит
прочь
Mutsuzsun
ayakların
yere
sapasağlam
basarken
Ты
несчастна,
твои
ноги
крепко
стоят
на
земле,
Boş
yere
koşuyorlar
Но
бегут
впустую
Bir
şeyler
kopar
düşer
bedenimden
birden
Что-то
отрывается,
падает
с
моего
тела
внезапно
Çok
ihtiyacın
olan
То,
в
чем
ты
очень
нуждаешься
Güvenmiyorsun
kendine,
bak
ellerin
titriyor
Ты
не
доверяешь
себе,
смотри,
твои
руки
дрожат
Erken
vazgeçiyorsun
Ты
слишком
рано
сдаешься
Sendin
her
şeyi
baştan
yazan
Это
ты
переписала
все
с
начала
Kolay
mı
her
şeyi
unutmak?
Разве
легко
все
забыть?
Sendin
her
şeyi
baştan
yazan
Это
ты
переписала
все
с
начала
Kolay
mı
her
şeyi
unutmak?
Разве
легко
все
забыть?
En
zor
zamanlardasın,
bir
başınasın
Ты
в
самые
тяжелые
времена,
ты
одна
Ayak
seslerinde
şarkılar,
türküler
var
В
твоих
шагах
песни,
напевы
Gün
gelsin
gözlerin
dolsun,
gülünce
kendin
olursun
Пусть
придет
день,
когда
твои
глаза
наполнятся
слезами,
и
улыбаясь,
ты
станешь
собой
İçinde
pişman,
dışardan
koskaca
insan
Внутри
полна
сожалений,
снаружи
– сильная
женщина
Sen
en
zor
zamanlardasın,
bir
başınasın
Ты
в
самые
тяжелые
времена,
ты
одна
Ayak
seslerinde
şarkılar,
türküler
var
В
твоих
шагах
песни,
напевы
Gün
gelsin
gözlerin
dolsun,
gülünce
kendin
olursun
Пусть
придет
день,
когда
твои
глаза
наполнятся
слезами,
и
улыбаясь,
ты
станешь
собой
İçinde
pişman,
dışardan
koskaca
insan,
sen
Внутри
полна
сожалений,
снаружи
– сильная
женщина,
ты
Bir
şeyler
kopar
düşer
bedeninden
birden
Что-то
отрывается,
падает
с
твоего
тела
внезапно
Çok
ihtiyacın
olan
То,
в
чем
ты
очень
нуждаешься
Mecbursun
ayakların
geri,
sen
ileri
Ты
вынуждена,
твои
ноги
назад,
а
ты
вперед
Giderek
vazgeçiyorsun
Ты
постепенно
сдаешься
Sendin
her
şeyi
baştan
yazan
Это
ты
переписала
все
с
начала
Kolay
mı
her
şeyi
unutmak?
Разве
легко
все
забыть?
Sendin
her
şeyi
baştan
yazan
Это
ты
переписала
все
с
начала
Kolay
mı
her
şeyi
unutmak?
Разве
легко
все
забыть?
En
zor
zamanlardasın,
bir
başınasın
Ты
в
самые
тяжелые
времена,
ты
одна
Ayak
seslerinde
şarkılar,
türküler
var
В
твоих
шагах
песни,
напевы
Gün
gelsin
gözlerin
dolsun,
gülünce
kendin
olursun
Пусть
придет
день,
когда
твои
глаза
наполнятся
слезами,
и
улыбаясь,
ты
станешь
собой
İçinde
pişman,
dışardan
koskaca
insan
Внутри
полна
сожалений,
снаружи
– сильная
женщина
Sen
en
zor
zamanlardasın,
bir
başınasın
Ты
в
самые
тяжелые
времена,
ты
одна
Ayak
seslerinde
şarkılar,
türküler
var
В
твоих
шагах
песни,
напевы
Gün
gelsin
gözlerin
dolsun,
gülünce
kendin
olursun
Пусть
придет
день,
когда
твои
глаза
наполнятся
слезами,
и
улыбаясь,
ты
станешь
собой
İçinde
pişman,
dışardan
koskaca
insan
Внутри
полна
сожалений,
снаружи
– сильная
женщина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.