Fikri Karayel - Öl De Öleyim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fikri Karayel - Öl De Öleyim




Öl De Öleyim
Скажи "Умри" и я умру
Yol yakın, geri dönelim mi?
Путь близок, может, вернёмся?
Yoksa korkmadan ölelim mi?
Или без страха умрём мы?
Bile bile
Сознательно
Elim kolum bağlı
Руки мои связаны
Kelimeler korkak
Слова трусливы
Boğazım düğüm, ben de doldum
Ком в горле, я тоже полон
Taşamadım
Переполнен
İnceden yol alalım akşamüstü
Тихонько пойдём под вечер
Gönül her hecede gururla süslü
Сердце гордостью украшено в каждом слоге
Dört gözüm açık
Настороже
Gardım yukarıda
Защита поднята
İhtimal zayıf
Вероятность мала
Sana ait olamadım
Твоим я так и не стал
"Öl" de öleyim, resmen bunun peşindeyim
Скажи "умри" и я умру, буквально к этому стремлюсь
Senden önce kendimden vazgeçeyim
От себя откажусь прежде, чем от тебя
Bir şey söyle, gücüme gitsin
Скажи что-нибудь, пусть это меня заденет
Her şey bitti, bunu da fark edeyim
Всё кончено, пусть и это я осознаю
Elim kolum bağlı
Руки мои связаны
Kelimeler korkak
Слова трусливы
Boğazım düğüm, ben de doldum
Ком в горле, я тоже полон
Taşamadım
Переполнен
Dört gözüm açık
Настороже
Gardım yukarıda
Защита поднята
İhtimal zayıf
Вероятность мала
Sana ait olamadım
Твоим я так и не стал
"Öl" de öleyim, resmen bunun peşindeyim
Скажи "умри" и я умру, буквально к этому стремлюсь
Senden önce kendimden vazgeçeyim
От себя откажусь прежде, чем от тебя
Bir şey söyle, gücüme gitsin
Скажи что-нибудь, пусть это меня заденет
Her şey bitti, bunu da fark edeyim
Всё кончено, пусть и это я осознаю
"Öl" de öleyim, resmen bunun peşindeyim
Скажи "умри" и я умру, буквально к этому стремлюсь
Senden önce kendimden vazgeçeyim
От себя откажусь прежде, чем от тебя
Bir şey söyle, gücüme gitsin
Скажи что-нибудь, пусть это меня заденет
Her şey bitti, bunu da fark edeyim
Всё кончено, пусть и это я осознаю






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.