Fil Swan - Дождь - traduction des paroles en allemand

Дождь - Fil Swantraduction en allemand




Дождь
Regen
Дыхания твоего тепло касания
Die Wärme deines Atems, eine Berührung
Нас обнимает дождь капли внимания
Der Regen umarmt uns, Tropfen der Aufmerksamkeit
Бегут по твоим волосам тая на лету
Laufen durch dein Haar, schmelzen im Flug
Тело горит воет пар ожидания
Der Körper brennt, heult der Dampf der Erwartung
По коже робко колет желание
Auf der Haut sticht schüchtern das Verlangen
Все это в памяти уносит меня, уносит меня
All das trägt mich in der Erinnerung fort, trägt mich fort
То ли права ты, то ли правый я?
Bist du im Recht, oder bin ich im Recht?
А-а-а
Ah-ah-ah
То ли права ты, то ли правый я?
Bist du im Recht, oder bin ich im Recht?
Зачем снова тянешь в мечты
Warum ziehst du mich wieder in Träume?
Перебираешь мои струны?
Zupfst an meinen Saiten?
Не дождь между нами - дожди
Nicht Regen zwischen uns Regengüsse
От воды мокрые уступы
Vom Wasser nasse Felsvorsprünge
Не устоять, не перейти, нет
Nicht standhalten, nicht überqueren, nein
Никогда не станет сухо
Es wird niemals trocken werden
Кто ж тебе я, лишь тишина в ответ
Wer bin ich denn für dich, nur Stille als Antwort
Так привычная для слуха
So vertraut für das Gehör
А-а а-а а-а
Ah-ah ah-ah ah-ah
А-а а-а а-уа-уа-уау
Ah-ah ah-ah ah-ua-ua-uau
Глазами на глаза, ладони молчания
Augen in Augen, Handflächen des Schweigens
Шепот ресниц твоих, код обещания
Das Flüstern deiner Wimpern, der Code eines Versprechens
Скользя по шее, по губам твоим я найду
Gleitend über deinen Hals, über deine Lippen werde ich finden
Кончики пальцев им нет оправдания
Die Fingerspitzen, für sie gibt es keine Entschuldigung
Медленно дрожь обретает звучание
Langsam gewinnt das Zittern Klang
И это мне не позабыть как не бегу, как не бегу
Und das kann ich nicht vergessen, egal wie ich laufe, wie ich laufe
На удачу ли, то ли на беду?
Zum Glück oder zum Unglück?
Ху-у-у-у-у
Huh-uh-uh-uh-uh
На удачу ли, то ли на беду?
Zum Glück oder zum Unglück?
Зачем снова тянешь в мечты
Warum ziehst du mich wieder in Träume?
Перебираешь мои струны?
Zupfst an meinen Saiten?
Не дождь между нами - дожди
Nicht Regen zwischen uns Regengüsse
От воды мокрые уступы
Vom Wasser nasse Felsvorsprünge
Не устоять, не перейти, нет
Nicht standhalten, nicht überqueren, nein
Никогда не станет сухо
Es wird niemals trocken werden
Кто ж тебе я, лишь тишина в ответ
Wer bin ich denn für dich, nur Stille als Antwort
Так привычная для слуха
So vertraut für das Gehör
Зачем снова тянешь в мечты
Warum ziehst du mich wieder in Träume?
Перебираешь мои струны?
Zupfst an meinen Saiten?
Не дождь между нами - дожди
Nicht Regen zwischen uns Regengüsse
От воды мокрые уступы
Vom Wasser nasse Felsvorsprünge
Не устоять, не перейти, нет
Nicht standhalten, nicht überqueren, nein
Никогда не станет сухо
Es wird niemals trocken werden
Кто ж тебе я, лишь тишина в ответ
Wer bin ich denn für dich, nur Stille als Antwort
Так привычная для слуха
So vertraut für das Gehör
А-а а-а а-а
Ah-ah ah-ah ah-ah
А-а а-а а-а-а-ау о еее
Ah-ah ah-ah ah-ah-ah-au oh yeah
А-а а-а а-а
Ah-ah ah-ah ah-ah
А-а а-а а-а-а-а
Ah-ah ah-ah ah-ah-ah-ah





Writer(s): лебедев филипп андреевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.