Дыхания
твоего
тепло
касания
Die
Wärme
deines
Atems,
eine
Berührung
Нас
обнимает
дождь
капли
внимания
Der
Regen
umarmt
uns,
Tropfen
der
Aufmerksamkeit
Бегут
по
твоим
волосам
тая
на
лету
Laufen
durch
dein
Haar,
schmelzen
im
Flug
Тело
горит
воет
пар
ожидания
Der
Körper
brennt,
heult
der
Dampf
der
Erwartung
По
коже
робко
колет
желание
Auf
der
Haut
sticht
schüchtern
das
Verlangen
Все
это
в
памяти
уносит
меня,
уносит
меня
All
das
trägt
mich
in
der
Erinnerung
fort,
trägt
mich
fort
То
ли
права
ты,
то
ли
правый
я?
Bist
du
im
Recht,
oder
bin
ich
im
Recht?
То
ли
права
ты,
то
ли
правый
я?
Bist
du
im
Recht,
oder
bin
ich
im
Recht?
Зачем
снова
тянешь
в
мечты
Warum
ziehst
du
mich
wieder
in
Träume?
Перебираешь
мои
струны?
Zupfst
an
meinen
Saiten?
Не
дождь
между
нами
- дожди
Nicht
Regen
zwischen
uns
– Regengüsse
От
воды
мокрые
уступы
Vom
Wasser
nasse
Felsvorsprünge
Не
устоять,
не
перейти,
нет
Nicht
standhalten,
nicht
überqueren,
nein
Никогда
не
станет
сухо
Es
wird
niemals
trocken
werden
Кто
ж
тебе
я,
лишь
тишина
в
ответ
Wer
bin
ich
denn
für
dich,
nur
Stille
als
Antwort
Так
привычная
для
слуха
So
vertraut
für
das
Gehör
А-а
а-а
а-а
Ah-ah
ah-ah
ah-ah
А-а
а-а
а-уа-уа-уау
Ah-ah
ah-ah
ah-ua-ua-uau
Глазами
на
глаза,
ладони
молчания
Augen
in
Augen,
Handflächen
des
Schweigens
Шепот
ресниц
твоих,
код
обещания
Das
Flüstern
deiner
Wimpern,
der
Code
eines
Versprechens
Скользя
по
шее,
по
губам
твоим
я
найду
Gleitend
über
deinen
Hals,
über
deine
Lippen
werde
ich
finden
Кончики
пальцев
им
нет
оправдания
Die
Fingerspitzen,
für
sie
gibt
es
keine
Entschuldigung
Медленно
дрожь
обретает
звучание
Langsam
gewinnt
das
Zittern
Klang
И
это
мне
не
позабыть
как
не
бегу,
как
не
бегу
Und
das
kann
ich
nicht
vergessen,
egal
wie
ich
laufe,
wie
ich
laufe
На
удачу
ли,
то
ли
на
беду?
Zum
Glück
oder
zum
Unglück?
Ху-у-у-у-у
Huh-uh-uh-uh-uh
На
удачу
ли,
то
ли
на
беду?
Zum
Glück
oder
zum
Unglück?
Зачем
снова
тянешь
в
мечты
Warum
ziehst
du
mich
wieder
in
Träume?
Перебираешь
мои
струны?
Zupfst
an
meinen
Saiten?
Не
дождь
между
нами
- дожди
Nicht
Regen
zwischen
uns
– Regengüsse
От
воды
мокрые
уступы
Vom
Wasser
nasse
Felsvorsprünge
Не
устоять,
не
перейти,
нет
Nicht
standhalten,
nicht
überqueren,
nein
Никогда
не
станет
сухо
Es
wird
niemals
trocken
werden
Кто
ж
тебе
я,
лишь
тишина
в
ответ
Wer
bin
ich
denn
für
dich,
nur
Stille
als
Antwort
Так
привычная
для
слуха
So
vertraut
für
das
Gehör
Зачем
снова
тянешь
в
мечты
Warum
ziehst
du
mich
wieder
in
Träume?
Перебираешь
мои
струны?
Zupfst
an
meinen
Saiten?
Не
дождь
между
нами
- дожди
Nicht
Regen
zwischen
uns
– Regengüsse
От
воды
мокрые
уступы
Vom
Wasser
nasse
Felsvorsprünge
Не
устоять,
не
перейти,
нет
Nicht
standhalten,
nicht
überqueren,
nein
Никогда
не
станет
сухо
Es
wird
niemals
trocken
werden
Кто
ж
тебе
я,
лишь
тишина
в
ответ
Wer
bin
ich
denn
für
dich,
nur
Stille
als
Antwort
Так
привычная
для
слуха
So
vertraut
für
das
Gehör
А-а
а-а
а-а
Ah-ah
ah-ah
ah-ah
А-а
а-а
а-а-а-ау
о
еее
Ah-ah
ah-ah
ah-ah-ah-au
oh
yeah
А-а
а-а
а-а
Ah-ah
ah-ah
ah-ah
А-а
а-а
а-а-а-а
Ah-ah
ah-ah
ah-ah-ah-ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): лебедев филипп андреевич
Album
Дождь
date de sortie
30-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.