Fil Tilen - Dalila - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fil Tilen - Dalila




Dalila
Dalila
Kažu da je ljubav kemija
They say love is chemistry
U tome slučaju, iskreno žalim, što nisam kemičar
In that case, honestly, I regret not being a chemist
I mislim da je Mendeljev, sigurno znao za formulu i bio sebičan
And I think that Mendeleev must have known the formula and was selfish
A da je se dokopam, riješio bi među nama krive spojeve i elemente
And if I could get my hands on it, I would solve the wrong connections and elements between us
Ljubav ponovo bi živjela iz epruvete
Love would live again from a test tube
Maštam, baljezgam, naivno, kao dijete,
I dream, I babble, naive, like a child,
Dok u zraku još lebde,
While in the air still linger,
Naši, napušteni glasovi, osmjesi, uzdasi
Our abandoned voices, smiles, sighs
To me podsjeti na rijetke trenutke, sekunde, koje bila moja si
It reminds me of the rare moments, seconds, when you were mine
Pažljivo skrojena, voćnim bojama obojena
Carefully tailored, colored with fruit colors
Otrgnuta od neba, bačena u prostor i vrijeme,
Torn from the sky, thrown into space and time,
Slučajno, pored mene
Accidentally, next to me
Ispunjavalo me, gledati te sretnu
It fulfilled me to see you happy
I vjerovao sam što kažu da se duše dogovore, prije neg se tijela sretnu, hmm
And I believed what they say that souls agree before bodies meet, hmm
Naše su se vjerojatno krivo dogovorile
Ours probably agreed wrongly
Između svega i ničega, između mene i tebe
Between everything and nothing, between me and you
Neba i zemlje, sraz venere i marsa,
Heaven and earth, clash of Venus and Mars,
Dok strasti su gorile, sumnje su boljele
While passions burned, doubts ached
Farsa
Farce
Neke stvari nikada priznat ni nećemo
Some things we will never admit
Pa puno toga ostalo je neizrečeno,
So much has remained unspoken,
A i da saznam ne bi zinuo zatečeno
And even if I found out, I wouldn't gasp in surprise
Jer intuicija ne laže, iznutra osjećamo
Because intuition doesn't lie, we feel it inside
A nisam lagao ni ja, kad sam rekao
And I wasn't lying either, when I said
Da te želim obući u svečano
That I want to dress you up in ceremonial clothes
Bila jedna si od onih što ne daje ali uzima
You were one of those who don't give but take
Za kraj, pozvonit ću i ostaviti teglu
Finally, I will call and leave a jar
Da bar jednom pomirišiš ovo cviječe,
So you can smell these flowers at least once,
Jer zalio sam ga, svojim suzama :) haha
Because I watered them with my tears :) haha
Ukrala si osmjeh, odnjela si sve
You stole my smile, you took everything
Prosut ću si mozak, zbog tebe
I'll spill my brains because of you
Zgazila si dušu, jebi se
You crushed my soul, fuck you
Kujo da li znaš, još volim te
Bitch, do you know I still love you
Ukrala si osmjeh, odnjela si sve
You stole my smile, you took everything
Prosut ću si mozak, zbog tebe
I'll spill my brains because of you
Zgazila si dušu, jebi se
You crushed my soul, fuck you
Kujo da li znaš, još volim te
Bitch, do you know I still love you
Trebam te sebično
I need you selfishly
Gledaš me cinično
You look at me cynically
Znam zvučim patetično
I know I sound pathetic
Pjesme povrijeđen pišem poetično
I write hurt poems poetically
Dok maljam tintu i suze preko papira
As I grind ink and tears across the paper
Prokleta ljubav žrtve ne bira
Damn love doesn't choose its victims
Kažu tko previše, analizira, paralizira
They say that those who analyze too much, paralyze
Satima sjedim, nepomično
I sit for hours, motionless
Eutanaziran, djelomično
Euthanized, partially
I previše pijem, nedolično
And I drink too much, indecently
Dok racionaliziram, beskonačno
While I rationalize endlessly
Na mramornom šanku nasukan teškim valovima wiskeya,
Leaning on the marble counter, hit by heavy waves of whiskey,
Šaljem ti poruke, možda se ipak predomisliš, ponos riskiram
I send you messages, maybe you'll change your mind, I'm risking my pride
U ime ljubavi, manji od makovog zrna
In the name of love, smaller than a poppy seed
I molim te, mrzim te, volim te
And please, I hate you, I love you
Odjebi me nježno, onako da ne znam
Fuck me off gently, so I don't know
Za mene si suviše štetna
You're too harmful for me
Tvoj osmjeh od igre i laži
Your smile is made of games and lies
Dok varaš me s drugim si sretna
While you cheat on me with another, you are happy
Srce je puno gorčine
The heart is full of bitterness
Bar priznaj kurvo promiskuitetna
At least admit you're a promiscuous bitch
A s kraja ulice, jekom se vraća glas što boli
And from the end of the street, a voice that hurts returns with a roar
Ori ne voli me više i da joj ne pišem proklete pjesme
Ori doesn't love me anymore and tells me not to write damned poems
A jeste, to jedino dobro i znam
And yes, that's the only thing I'm good at
Pazi ironije, tipkam riječima, jer neznam piano
The irony, I type with words, because I don't know piano
A za nju bi suludo skladao najljepše simfonije
And for her, I would madly compose the most beautiful symphonies
Kada ljubav povrijedi ponos
When love hurts pride
Tada, ostaje hladan odnos
Then, a cold relationship remains
Zamišljam s drugim te bludnu
I imagine you fornicating with another
I krijem u ruku rasijanu žudnju
And I hide scattered lust in my hand
Kapam mučen ko talog pijeska u staklenoj uri
I drip tormented like sediment of sand in an hourglass
Skučen u predivnom grču, dok vrijeme bez nas u nepovrat žuri
Trapped in a beautiful embrace, while time rushes irreversibly without us
Kako si mogla da sve mi uzmeš
How could you take everything from me
Želim da dobiješ da dobiješ sidu i umreš
I want you to get AIDS and die
Ukrala si osmjeh, odnjela si sve
You stole my smile, you took everything
Prosut ću si mozak, zbog tebe
I'll spill my brains because of you
Zgazila si dušu, jebi se
You crushed my soul, fuck you
Kujo da li znaš, još volim te
Bitch, do you know I still love you
Ukrala si osmjeh, odnjela si sve
You stole my smile, you took everything
Prosut ću si mozak, zbog tebe
I'll spill my brains because of you
Zgazila si dušu, jebi se
You crushed my soul, fuck you
Kujo da li znaš, još volim te
Bitch, do you know I still love you





Writer(s): Haris Rahmanovic, Slaven Beric

Fil Tilen - Predstava Počinje
Album
Predstava Počinje
date de sortie
05-12-2014


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.