Filatov & Karas feat. Burito - Возьми моё сердце - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Filatov & Karas feat. Burito - Возьми моё сердце




Возьми моё сердце
Take My Heart
Когда проснется земля, тихо жди меня
When the earth awakens, wait quietly for me
Я уже не я, перестаю метаться
I am no longer myself, I cease to be restless
Не оставлю тебя на краю забвения
I will not leave you on the brink of oblivion
Я уже не я, с любой точки зрения
I am no longer myself, from any point of view
В горле замерший крик, я не знаю, как он возник
A stifled cry stuck in my throat, I don't know how it came to be
Всё больше склоняюсь к тому, что я где-то во что-то не вник
I am increasingly inclined to believe that somewhere I failed to grasp something
Потерянный миг
A lost moment
Я знаю, что будет проще
I know it will be easier
Без никому не нужных истерик
Without unnecessary hysterics
Возьми моё сердце, возьми мою душу
Take my heart, take my soul
Я так одинок в этот час, что хочу умереть
I am so lonely at this hour, that I want to die
Мне некуда деться, свой мир я разрушил
I have nowhere to go, I have destroyed my world
По мне плачет только свеча на холодной заре
Only a candle weeps for me at the cold dawn
Звёзды горят до утра, цвета серебра
Stars burn till morning, the color of silver
Тебе хотелось всегда среди них остаться
You always wanted to stay among them
Но видимо не судьба, и твоя мольба
But apparently it was not meant to be, and your plea
Заставила небеса молча сомневаться
Caused the heavens to doubt in silence
Знаешь, я твой должник. Я почти погиб почти погиб)
You know, I am your debtor. I almost perished (I almost perished)
Но ты воскресила меня, словно чистый родник
But you revived me, like a pure spring
Великий шутник
A great joker
Нам двоим обещал
Promised the two of us
Что мы с тобой лишь в начале мечты
That we are only at the beginning of a dream
Возьми моё сердце, возьми мою душу
Take my heart, take my soul
Я так одинок в этот час, что хочу умереть
I am so lonely at this hour, that I want to die
Мне некуда деться, свой мир я разрушил
I have nowhere to go, I have destroyed my world
По мне плачет только свеча на холодной заре
Only a candle weeps for me at the cold dawn
Минимум слов, минимум снов, минимум голосов
Minimum of words, minimum of dreams, minimum of voices
Минимум слов в моей голове
Minimum of words in my head
Мы все не в себе, так давно не в себе
We are all not ourselves, we have not been ourselves for so long
Мы все
All of us
Возьми моё сердце, возьми мою душу
Take my heart, take my soul
Я так одинок в этот час, что хочу умереть
I am so lonely at this hour, that I want to die
Мне некуда деться, свой мир я разрушил.
I have nowhere to go, I have destroyed my world.
По мне плачет только свеча на холодной заре
Only a candle weeps for me at the cold dawn






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.