Paroles et traduction Filatov & Karas feat. Burito - Возьми моё сердце
Возьми моё сердце
Take My Heart
Когда
проснется
земля,
тихо
жди
меня
When
the
earth
awakens,
wait
quietly
for
me
Я
уже
не
я,
перестаю
метаться
I
am
no
longer
myself,
I
cease
to
be
restless
Не
оставлю
тебя
на
краю
забвения
I
will
not
leave
you
on
the
brink
of
oblivion
Я
уже
не
я,
с
любой
точки
зрения
I
am
no
longer
myself,
from
any
point
of
view
В
горле
замерший
крик,
я
не
знаю,
как
он
возник
A
stifled
cry
stuck
in
my
throat,
I
don't
know
how
it
came
to
be
Всё
больше
склоняюсь
к
тому,
что
я
где-то
во
что-то
не
вник
I
am
increasingly
inclined
to
believe
that
somewhere
I
failed
to
grasp
something
Потерянный
миг
A
lost
moment
Я
знаю,
что
будет
проще
I
know
it
will
be
easier
Без
никому
не
нужных
истерик
Without
unnecessary
hysterics
Возьми
моё
сердце,
возьми
мою
душу
Take
my
heart,
take
my
soul
Я
так
одинок
в
этот
час,
что
хочу
умереть
I
am
so
lonely
at
this
hour,
that
I
want
to
die
Мне
некуда
деться,
свой
мир
я
разрушил
I
have
nowhere
to
go,
I
have
destroyed
my
world
По
мне
плачет
только
свеча
на
холодной
заре
Only
a
candle
weeps
for
me
at
the
cold
dawn
Звёзды
горят
до
утра,
цвета
серебра
Stars
burn
till
morning,
the
color
of
silver
Тебе
хотелось
всегда
среди
них
остаться
You
always
wanted
to
stay
among
them
Но
видимо
не
судьба,
и
твоя
мольба
But
apparently
it
was
not
meant
to
be,
and
your
plea
Заставила
небеса
молча
сомневаться
Caused
the
heavens
to
doubt
in
silence
Знаешь,
я
твой
должник.
Я
почти
погиб
(Я
почти
погиб)
You
know,
I
am
your
debtor.
I
almost
perished
(I
almost
perished)
Но
ты
воскресила
меня,
словно
чистый
родник
But
you
revived
me,
like
a
pure
spring
Великий
шутник
A
great
joker
Нам
двоим
обещал
Promised
the
two
of
us
Что
мы
с
тобой
лишь
в
начале
мечты
That
we
are
only
at
the
beginning
of
a
dream
Возьми
моё
сердце,
возьми
мою
душу
Take
my
heart,
take
my
soul
Я
так
одинок
в
этот
час,
что
хочу
умереть
I
am
so
lonely
at
this
hour,
that
I
want
to
die
Мне
некуда
деться,
свой
мир
я
разрушил
I
have
nowhere
to
go,
I
have
destroyed
my
world
По
мне
плачет
только
свеча
на
холодной
заре
Only
a
candle
weeps
for
me
at
the
cold
dawn
Минимум
слов,
минимум
снов,
минимум
голосов
Minimum
of
words,
minimum
of
dreams,
minimum
of
voices
Минимум
слов
в
моей
голове
Minimum
of
words
in
my
head
Мы
все
не
в
себе,
так
давно
не
в
себе
We
are
all
not
ourselves,
we
have
not
been
ourselves
for
so
long
Возьми
моё
сердце,
возьми
мою
душу
Take
my
heart,
take
my
soul
Я
так
одинок
в
этот
час,
что
хочу
умереть
I
am
so
lonely
at
this
hour,
that
I
want
to
die
Мне
некуда
деться,
свой
мир
я
разрушил.
I
have
nowhere
to
go,
I
have
destroyed
my
world.
По
мне
плачет
только
свеча
на
холодной
заре
Only
a
candle
weeps
for
me
at
the
cold
dawn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Samskara
date de sortie
01-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.