Filho do Zua feat. Cabriel Tchiema - Arrependimento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Filho do Zua feat. Cabriel Tchiema - Arrependimento




Arrependimento
Regret
Amor eu a ti ligaré, amoré
Love I'm calling you, my love
Pra ti falar que na casa da mãe não estou aguentar
To tell you that at mother's house I can't take it anymore
não consigo mais viver com meus irmãos
I can no longer live with my siblings
Amor tou a sentire crise, more tou a ver fusco
My love I feel a crisis, my dear I'm seeing darkness
Amor até também sai fruncos no
Love now I have even gotten ulcers on my foot
Amor, por favoré volta
Love, please, come back alone
De repente aqui a comida aqui não tem sabor
Suddenly the food here has no flavour
Amor vou fazer mas como é, more ou fazer mas como é?
Love, what shall I do, my dear, what shall I do?
Até as vizinhas falam ué, aquele kota sofrer
Even the neighbours are saying, "oh dear, that guy is suffering, oh dear
lhe comeram a carne, também lhe roem o osso ê
They already ate his meat, and they are also gnawing on his bone
Mas se você voltar ê, amore eu te prometo
But if you come back, love, I promise you
Que vou fazere festa, que vou fazere festa
That I shall make a feast, that I shall make a feast
Mas se você voltar ê, amore eu te garanto
But if you come back, love, I assure you
Que o céu e a lua vão cantare
That the sky and the moon will sing
E o mundo vai testemunhare
And the world will witness
Gabriel Tchiema Hmmmm yea...
Gabriel Tchiema Hmmmm yeah...
Tinti ngai, o nosso amor é como vento
Tinti ngai, our love is like the wind
soubemos quando ele vem
We only know when it comes
Não soubemos para onde vai
We don't know where it goes
Hoje eu descobri o sabor do teu amor
Today I have discovered the flavour of your love
E tu me saras toda minha dor
And only you heal all my pain
Descobrir que és o meu paracetamol
I have discovered that you are my paracetamol
Oh Titinha
Oh, Titinha
Tintinha, Tintinha
Tintinha, Tintinha
Me desculpa porque a culpa é toda minha
Forgive me because all the fault is mine
O orgulho quebrou o meu escudo, eh mulengue
My pride broke my shield, oh, woman
Tintinha aca, Tintinha aca
Tintinha aca, Tintinha aca
Me desculpa porque a culpa é toda minha
Forgive me because all the fault is mine
O orgulho quebrou o meu escudo, eh mulhengue
My pride broke my shield, oh, woman
Zonga bolingo ma cherie eh
Zonga bolingo ma cherie eh
Yeee zonga amoré oh
Yeee zonga amoré oh
Zonga bolingo ma cherie eh
Zonga bolingo ma cherie eh
Eeeh zonga amoré oh
Eeeh zonga amoré oh
Mas se você voltar ê, amore eu te prometo
But if you come back, love, I promise you
Que vou fazere festa, que vou fazere festa
That I shall make a feast, that I shall make a feast
Mas se você voltar ê, amore eu te garanto
But if you come back, love, I assure you
Que o céu e a lua vão cantare
That the sky and the moon will sing
E o mundo vai testemunhare
And the world will witness
Mo moré, mo moré, mo moré
My love, my love, my love
Mo moré, mo moré, mo moré
My love, my love, my love
Mo moré, mo moré, mo moré, mo mo mo mo...
My love, my love, my love, my my my my...





Writer(s): filho do zua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.