Paroles et traduction Filho do Zua feat. Cabriel Tchiema - Arrependimento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor
eu
tô
a
ti
ligaré,
amoré
Love
I'm
calling
you,
my
love
Pra
ti
falar
que
na
casa
da
mãe
já
não
estou
aguentar
To
tell
you
that
at
mother's
house
I
can't
take
it
anymore
Já
não
consigo
mais
viver
com
meus
irmãos
I
can
no
longer
live
with
my
siblings
Amor
tou
a
sentire
crise,
more
tou
a
ver
fusco
My
love
I
feel
a
crisis,
my
dear
I'm
seeing
darkness
Amor
até
já
também
sai
fruncos
no
pé
Love
now
I
have
even
gotten
ulcers
on
my
foot
Amor,
por
favoré
volta
só
Love,
please,
come
back
alone
De
repente
aqui
a
comida
aqui
já
não
tem
sabor
Suddenly
the
food
here
has
no
flavour
Amor
vou
fazer
mas
como
é,
more
ou
fazer
mas
como
é?
Love,
what
shall
I
do,
my
dear,
what
shall
I
do?
Até
as
vizinhas
já
falam
xé
ué,
aquele
kota
tá
sofrer
ué
Even
the
neighbours
are
saying,
"oh
dear,
that
guy
is
suffering,
oh
dear
Já
lhe
comeram
a
carne,
também
lhe
roem
o
osso
ê
They
already
ate
his
meat,
and
they
are
also
gnawing
on
his
bone
Mas
se
você
voltar
ê,
amore
eu
te
prometo
But
if
you
come
back,
love,
I
promise
you
Que
vou
fazere
festa,
que
vou
fazere
festa
That
I
shall
make
a
feast,
that
I
shall
make
a
feast
Mas
se
você
voltar
ê,
amore
eu
te
garanto
But
if
you
come
back,
love,
I
assure
you
Que
o
céu
e
a
lua
vão
cantare
That
the
sky
and
the
moon
will
sing
E
o
mundo
vai
testemunhare
And
the
world
will
witness
Gabriel
Tchiema
Hmmmm
yea...
Gabriel
Tchiema
Hmmmm
yeah...
Tinti
ngai,
o
nosso
amor
é
como
vento
Tinti
ngai,
our
love
is
like
the
wind
Só
soubemos
quando
ele
vem
We
only
know
when
it
comes
Não
soubemos
para
onde
vai
We
don't
know
where
it
goes
Hoje
eu
descobri
o
sabor
do
teu
amor
Today
I
have
discovered
the
flavour
of
your
love
E
só
tu
me
saras
toda
minha
dor
And
only
you
heal
all
my
pain
Descobrir
que
és
o
meu
paracetamol
I
have
discovered
that
you
are
my
paracetamol
Tintinha,
Tintinha
Tintinha,
Tintinha
Me
desculpa
porque
a
culpa
é
toda
minha
Forgive
me
because
all
the
fault
is
mine
O
orgulho
quebrou
o
meu
escudo,
eh
mulengue
My
pride
broke
my
shield,
oh,
woman
Tintinha
aca,
Tintinha
aca
Tintinha
aca,
Tintinha
aca
Me
desculpa
porque
a
culpa
é
toda
minha
Forgive
me
because
all
the
fault
is
mine
O
orgulho
quebrou
o
meu
escudo,
eh
mulhengue
My
pride
broke
my
shield,
oh,
woman
Zonga
bolingo
ma
cherie
eh
Zonga
bolingo
ma
cherie
eh
Yeee
zonga
amoré
oh
Yeee
zonga
amoré
oh
Zonga
bolingo
ma
cherie
eh
Zonga
bolingo
ma
cherie
eh
Eeeh
zonga
amoré
oh
Eeeh
zonga
amoré
oh
Mas
se
você
voltar
ê,
amore
eu
te
prometo
But
if
you
come
back,
love,
I
promise
you
Que
vou
fazere
festa,
que
vou
fazere
festa
That
I
shall
make
a
feast,
that
I
shall
make
a
feast
Mas
se
você
voltar
ê,
amore
eu
te
garanto
But
if
you
come
back,
love,
I
assure
you
Que
o
céu
e
a
lua
vão
cantare
That
the
sky
and
the
moon
will
sing
E
o
mundo
vai
testemunhare
And
the
world
will
witness
Mo
moré,
mo
moré,
mo
moré
My
love,
my
love,
my
love
Mo
moré,
mo
moré,
mo
moré
My
love,
my
love,
my
love
Mo
moré,
mo
moré,
mo
moré,
mo
mo
mo
mo...
My
love,
my
love,
my
love,
my
my
my
my...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): filho do zua
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.