Paroles et traduction Filho do Zua - Lembido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ele
fala
que
tem
bwé
de
kumbú
He
says
he's
got
a
lot
of
money
afinal
mbora
é
pobre,
é
pobre,
é
pobre,
é
but
in
fact
he's
poor,
poor,
poor
Papoite
mente
que
está
a
ir
no
salo,
afinal
está
na
esquina
Papoite
lies
that
he's
going
to
the
salon,
but
in
fact
he's
around
the
corner
Com
aquela
menina,
menina
With
that
girl,
girl
Antes
era
só
igreja,
agora
é
só
cerveja
Before
it
was
only
church,
now
it's
only
beer
Papoite
tá
lembido
Papoite
is
wasted
Na
banda
tá
lembido
In
the
hood
he's
wasted
Todos
bisnos
só
dão
errado
All
his
hustles
just
go
wrong
Papoite
é
praga
(é
pragué,
é
pragué)
Papoite
is
a
curse
(a
curse,
a
curse)
Já
lhe
comeram
a
carne,
agora
também
lhe
roem
o
osso
é
They've
already
eaten
his
flesh,
now
they're
gnawing
at
his
bones
Em
casa
não
tem
luz
e
água
porque
ele
não
paga
imposto
é
There's
no
electricity
or
water
at
home
because
he
doesn't
pay
his
taxes
E
os
filhos
só
choram
já,
papoite
tenho
fome
And
the
kids
just
cry,
Papoite
I'm
hungry
As
damas
só
falam
já:
acabou
male
The
ladies
just
say:
it's
over,
bad
Tá
malé,
tá
malé
It's
bad,
it's
bad
Tá
malé,
tá
malé
It's
bad,
it's
bad
Papoite
tá
lembido,
papoite
tá
lembido
Papoite
is
wasted,
Papoite
is
wasted
Papoite
tá
lembido,
papoite
tá
lembido
Papoite
is
wasted,
Papoite
is
wasted
Tá
malé,
tá
malé
It's
bad,
it's
bad
Tá
malé,
tá
malé
It's
bad,
it's
bad
Papoite
tá
lembido,
papoite
tá
lembido
Papoite
is
wasted,
Papoite
is
wasted
Papoite
tá
lembido,
papoite
tá
lembido
Papoite
is
wasted,
Papoite
is
wasted
Antes
era
só
whiskey
caro,
agora
é
só
capuca
Before
it
was
only
expensive
whiskey,
now
it's
only
cheap
wine
Na
banda
lhe
chamam
João
Segundo
Rei
das
capucas
In
the
hood
they
call
him
John
the
King
of
cheap
wine
Passa
a
vida
a
lamentar
He
spends
his
life
complaining
Oh
meu
Deus,
porquê
que
não
ouves
a
minha
oração?
Oh
my
God,
why
don't
you
listen
to
my
prayers?
Se
culpado
és
tu,
és
tu
It's
your
own
fault
Deixaste
a
primeira
mulher
lá
no
musseque
You
left
your
first
wife
in
the
ghetto
Com
sete
putos,
hoje
os
putos
são
adultos
With
seven
kids,
now
the
kids
are
grown
Agora
só
choras
a
Deus
(é
pragué,
é
pragué)
Now
you
just
cry
to
God
(a
curse,
a
curse)
Já
lhe
comeram
a
carne,
agora
também
lhe
roem
o
osso
é
They've
already
eaten
his
flesh,
now
they're
gnawing
at
his
bones
Em
casa
não
tem
luz
e
água
porque
ele
não
paga
imposto
é
There's
no
electricity
or
water
at
home
because
he
doesn't
pay
his
taxes
E
os
filhos
só
choram
já,
papoite
tenho
fome
And
the
kids
just
cry,
Papoite
I'm
hungry
As
damas
só
falam
já,
acabou
malé
The
ladies
just
say,
it's
over,
bad
Tá
malé,
ta
malé
It's
bad,
it's
bad
Tá
malé,
ta
malé
It's
bad,
it's
bad
Papoite
tá
lembido,
papoite
tá
lembido
Papoite
is
wasted,
Papoite
is
wasted
Papoite
tá
lembido,
papoite
tá
lembido
Papoite
is
wasted,
Papoite
is
wasted
Tá
malé,
tá
malé
It's
bad,
it's
bad
Tá
malé,
tá
malé
It's
bad,
it's
bad
Papoite
tá
lembido,
papoite
tá
lembido
Papoite
is
wasted,
Papoite
is
wasted
Papoite
tá
lembido,
papoite
tá
lembido
Papoite
is
wasted,
Papoite
is
wasted
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Lembido
date de sortie
17-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.