Filhos De Jorge - Deixa o Corpo Falar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Filhos De Jorge - Deixa o Corpo Falar




De ladinho me olhou
А потом посмотрел на меня.
Um sorriso que me deu calor
Улыбка, которая дала мне тепло
Ela é quente, sensual
Она горячая, чувственная
Por favor, me belisca, passando mal
Пожалуйста, Ущипни меня, мне плохо
Essa menina, me deixa louco
Эта девушка сводит меня с ума
Vou me perdendo, bem no seu jogo
Я потеряю себя, прямо в твоей игре
Me chamou pra bailar de um jeito envolvente
Он позвал меня на bailar в увлекательной манере
Com essa mistura de ritmo quente
С этой горячей смесью ритма
Olho no olho, corpo no corpo
С глазу на глаз, тело на тело,
Estou ficando louco
Я схожу с ума
Rebola pra mim
Ребола для меня
Seduzindo com maldade no olhar
Соблазнение со злостью во взгляде
Que o pretinho quer te devorar
Что маленькое черное дерево хочет поглотить тебя.
Desliza em mim
Скользит по мне
Com teu corpo e me faz delirar
С твоим телом, и это заставляет меня бредить.
Louquinha com dedinho na boca
Лукинья с мизинцем во рту
Vem desse jeito e não para
Приходит так и не останавливается
Não para, não para, para
Не останавливаться, не останавливаться, останавливаться
Não para, não para, para
Не останавливаться, не останавливаться, останавливаться
Deixa o corpo falar
Пусть тело говорит
Desse jeito e não para
Таким образом, и это не останавливается
Não para, não para, para
Не останавливаться, не останавливаться, останавливаться
Não para, não para, para
Не останавливаться, не останавливаться, останавливаться
Deixa o corpo falar
Пусть тело говорит
Desse jeito e não para
Таким образом, и это не останавливается
Não para, não para, para
Не останавливаться, не останавливаться, останавливаться
Não para, não para, para
Не останавливаться, не останавливаться, останавливаться
Deixa o corpo falar
Пусть тело говорит
Desse jeito e não para
Таким образом, и это не останавливается
Não para, não para, para
Не останавливаться, не останавливаться, останавливаться
Não para, não para, para
Не останавливаться, не останавливаться, останавливаться
Deixa o corpo falar
Пусть тело говорит
De ladinho me olhou
А потом посмотрел на меня.
Um sorriso que me deu calor
Улыбка, которая дала мне тепло
Ela é quente, sensual
Она горячая, чувственная
Por favor, me belisca, passando mal
Пожалуйста, Ущипни меня, мне плохо
Essa menina, me deixa louco
Эта девушка сводит меня с ума
Vou me perdendo, bem no seu jogo
Я потеряю себя, прямо в твоей игре
Me chamou pra bailar de um jeito envolvente
Он позвал меня на bailar в увлекательной манере
Com essa mistura de ritmo quente
С этой горячей смесью ритма
Olho no olho, corpo no corpo
С глазу на глаз, тело на тело,
Estou ficando louco
Я схожу с ума
Rebola pra mim
Ребола для меня
Seduzindo com maldade no olhar
Соблазнение со злостью во взгляде
Que o pretinho quer te devorar
Что маленькое черное дерево хочет поглотить тебя.
Desliza em mim
Скользит по мне
Com teu corpo e me faz delirar
С твоим телом, и это заставляет меня бредить.
Louquinha com dedinho na boca
Лукинья с мизинцем во рту
Vem desse jeito e não para
Приходит так и не останавливается
Não para, não para, para
Не останавливаться, не останавливаться, останавливаться
Não para, não para, para
Не останавливаться, не останавливаться, останавливаться
Deixa o corpo falar
Пусть тело говорит
Desse jeito e não para
Таким образом, и это не останавливается
Não para, não para, para
Не останавливаться, не останавливаться, останавливаться
Não para, não para, para
Не останавливаться, не останавливаться, останавливаться
Deixa o corpo falar
Пусть тело говорит
Desse jeito e não para
Таким образом, и это не останавливается
Não para, não para, para
Не останавливаться, не останавливаться, останавливаться
Não para, não para, para
Не останавливаться, не останавливаться, останавливаться
Deixa o corpo falar
Пусть тело говорит
Desse jeito e não para
Таким образом, и это не останавливается
Não para, não para, para
Не останавливаться, не останавливаться, останавливаться
Não para, não para, para
Не останавливаться, не останавливаться, останавливаться
Deixa o corpo falar
Пусть тело говорит
Rebola pra mim
Ребола для меня
Seduzindo com maldade no olhar
Соблазнение со злостью во взгляде
Que o pretinho quer te devorar
Что маленькое черное дерево хочет поглотить тебя.
Desliza em mim
Скользит по мне
Com teu corpo e me faz delirar
С твоим телом, и это заставляет меня бредить.
Louquinha com dedinho na boca
Лукинья с мизинцем во рту
Vem desse jeito e não para
Приходит так и не останавливается
Não para, não para, para
Не останавливаться, не останавливаться, останавливаться
Não para, não para, para
Не останавливаться, не останавливаться, останавливаться
Deixa o corpo falar
Пусть тело говорит
Desse jeito e não para
Таким образом, и это не останавливается
Não para, não para, para
Не останавливаться, не останавливаться, останавливаться
Não para, não para, para
Не останавливаться, не останавливаться, останавливаться
Deixa o corpo falar
Пусть тело говорит
Desse jeito e não para
Таким образом, и это не останавливается
Não para, não para, para
Не останавливаться, не останавливаться, останавливаться
Não para, não para, para
Не останавливаться, не останавливаться, останавливаться
Deixa o corpo falar
Пусть тело говорит
Desse jeito e não para
Таким образом, и это не останавливается
Não para, não para, para
Не останавливаться, не останавливаться, останавливаться
Não para, não para, para
Не останавливаться, не останавливаться, останавливаться
Deixa o corpo falar
Пусть тело говорит






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.