Paroles et traduction Fili Wey feat. Picky - Mi Camino
Siento
que
el
tiempo
nunca
avanzó
y
yo
sigo
acá,
I
feel
like
time
has
never
moved
on
and
I'm
still
here,
Siento
que
no
llego
donde
quiero
ir
y
yo
sigo
acá
I
feel
like
I'm
not
getting
where
I
want
to
go
and
I'm
still
here
Tengo
sólo
ésta
vida
para
hacer
lo
que
yo
soñé,
I
have
only
this
life
to
do
what
I
have
dreamed
of,
No
me
resigno
no,
yo
sigo
es
MI
CAMINO
...
I
don't
give
up,
no,
I
continue
on
MY
PATH
...
No
me
rendí
a
lo
pies
del
destino,
I
didn't
surrender
to
my
destiny,
Voy
caminado
en
el
mismo
camino
I
walk
on
the
same
path
Miles
de
sombras
me
rodean,
Thousands
of
shadows
surround
me,
Me
siento
como
un
náufrago
I
feel
like
a
castaway
Que
se
perdió
por
la
marea.
Who
got
lost
in
the
tide.
Miro
el
reloj
ya
son
las
6 de
la
mañana
I
look
at
the
clock
and
it's
already
6 in
the
morning
Y
sigo
dando
vueltas
en
la
cama
And
I'm
still
rolling
in
bed
Otro
dia
que
se
va,
otro
dia
que
empieza,
Another
day
that
goes
by,
another
day
that
begins,
Otra
presión
que
entra
en
mi
cabeza,
Another
pressure
that
enters
my
mind,
Vivo
en
un
mundo
donde
no
hay
esperanza,
I
live
in
a
world
where
there
is
no
hope,
Mas
que
el
talento
me
mantiene
la
confianza,
But
my
talent
gives
me
confidence,
Por
mis
errores
del
pasado
For
my
past
mistakes
Hoy
pago
una
fianza
I
pay
the
price
today
Estoy
intentando
equilibrar
la
balanza
I'm
trying
to
balance
the
scales
Soy
un
pobre
loco,
soñador
y
loco
I'm
a
poor
fool,
a
dreamer
and
a
madman
Cumpliré
mi
meta
por
eso
es
que
yo
sigo,
I
will
fulfill
my
goal,
that's
why
I
continue,
Sé
que
falta
poco,
me
falta
muy
poco
I
know
it
won't
be
long,
it
won't
be
long
Y
pronto
tendré
todo
por
lo
que
yo
he
sufrido...
And
soon
I
will
have
everything
I
have
suffered
for...
Siento
que
el
tiempo
nunca
avanzó
y
yo
sigo
acá,
I
feel
like
time
has
never
moved
on
and
I'm
still
here,
Siento
que
no
llego
donde
quiero
ir
y
yo
sigo
acá,
I
feel
like
I'm
not
getting
where
I
want
to
go
and
I'm
still
here,
Tengo
sólo
ésta
vida
para
hacer
lo
que
yo
soñé,
I
have
only
this
life
to
do
what
I
have
dreamed
of,
No
me
resigno
no,
yo
sigo
es
MI
CAMINO
...
I
don't
give
up,
no,
I
continue
on
MY
PATH
...
La
vida
me
castiga
pero
sigo
en
la
lucha,
Life
punishes
me
but
I
keep
fighting,
Soy
yo
y
mis
oraciones
un
dios
que
no
me
escucha
It's
me
and
my
prayers,
a
god
who
doesn't
listen
to
me
Siempre
le
doy
para
delante
aunque
todo
me
cueste,
I
always
push
forward
even
if
it
costs
me
everything,
Voy
a
sacar
del
medio
a
todo
el
que
me
moleste
I'll
get
rid
of
anyone
who
bothers
me
Pero
yo
acá
sigo,
me
caigo
y
sigo
But
I'm
still
here,
I
fall
and
I
still
go
on
Seguiré
luchando
como
estoy
acostumbrado,
I
will
keep
fighting
as
I
am
used
to,
Doy
lo
que
recibo
mientras
esté
vivo
I
give
what
I
receive
while
I'm
alive
Sepan
que
todavía
no
me
han
derrotado,
You
have
to
know
that
I'm
not
defeated
yet,
Sólo
soy
yo,
mis
huevos
y
mis
palabras
It's
just
me,
my
words
and
my
balls
Te
doy
mi
voz
para
la
mente
abras
I
give
you
my
voice
to
open
your
mind
Te
doy
mis
ojos,
mi
sonrisa,
mi
mirada
I
give
you
my
eyes,
my
smile,
my
gaze
Para
que
sepas
que
nunca
te
faltó
nada
So
that
you
know
that
you
never
lacked
anything
Entrá
a
tu
habitación
y
recostate
Go
to
your
room
and
lie
down
Usá
la
imaginación,
volá
conmigo
Use
your
imagination,
fly
with
me
Solo
escuchá
esta
canción
y
acordate,
Just
listen
to
this
song
and
remember,
Que
a
lo
lejos
estoy
yo
tu
gran
amigo
That
I'm
here
afar,
your
great
friend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Lucas Ezequiel Garribia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.