Fili Wey feat. YTBM - Intro - Nadie Sabe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fili Wey feat. YTBM - Intro - Nadie Sabe




Intro - Nadie Sabe
Вступление - Никто не знает
Donde están las ratas que me tiran cada vez que saco un tema
Где все эти крысы, которые на меня кидаются, как только я выпускаю трек?
Estos gatos quieren hablar de mi
Эти коты хотят говорить обо мне.
Que salgan y den la cara como hombre las perras pu alzadas
Пусть выйдут и покажут свои лица, как мужчины, эти шлюхи поднятые,
Porque son la resaca de un MC
Потому что они похмелье после MC.
Esto es asi nunca lo vi, la recuelgo encima de un beat
Вот так, никогда такого не видел, накладываю её на бит.
Son papilla y me los comi,
Они каша, и я их съел.
Quieren tener mi estilo y quieren rapear asi
Хотят мой стиль и хотят читать рэп так же.
Yo soy el rapero que mas suena
Я самый звучащий рэпер.
Te da rabia y te envena que yo tenga este flow
Тебя бесит и отравляет, что у меня такой флоу.
Te molesta cuando saco un tema
Тебя раздражает, когда я выпускаю трек,
Que a mi me sigan las nenas y que sea el que robe el show
Что за мной следуют красотки, и что я краду шоу.
Esto es impresionante como sueno en un parlante
Это впечатляет, как я звучу из колонок.
Lo cante con quien lo cante, la pego porque soy yo
Спою с кем угодно, попадаю в цель, потому что это я.
La locura abunda, festejen sobre mi tumba
Безумие вокруг, празднуйте на моей могиле.
Seran buenos cuando sientan que los balazos le zumban
Станете крутыми, когда почувствуете, как пули жужжат.
Sacan polvo de paredes por dinero, por mujeres
Выбиваете пыль из стен за деньги, за женщин.
A ustedes les falta mucho, así que hagan sus deberes
Вам ещё многого не хватает, так что делайте уроки.
Acá en mi barrio soy yo
Здесь, в моём районе, главный я.
Y si me voy a tu barrio soy yo
И если я приду в твой район, главный я.
Cuando salgo a cantar soy yo
Когда я выхожу петь, главный я.
Y si pinta un tiroteo soy más que yo
И если начнётся перестрелка, я больше, чем просто я.
A vos nadie te vio
Тебя никто не видел.
Nadie en tu barrio jamás te escuchó
Никто в твоём районе никогда тебя не слышал.
Un guacho piola la ficha tiró
Один четкий пацан просек фишку
Y me di cuenta lo gato que sos
И я понял, какой ты гнилой.
Nadie sabe en donde andas
Никто не знает, где ты шатаешься.
Los guachines se preguntan en donde estas
Пацаны спрашивают, где ты.
En tu barrio dicen que en la esquina no paras
В твоём районе говорят, что на углу ты не стоишь.
Sera que de tu refugio no salis mas
Может быть, из своего убежища больше не выходишь.
Estoy volado y relimado, desde el día en que empecé
Я летаю и отрываюсь с того дня, как начал.
Siempre voy para adelante y por eso progresé
Всегда иду вперёд и поэтому добился успеха.
Me colé, la pegué, y mas de uno calle
Пролез, попал в цель, и не один заткнулся.
Soy un guacho de la calle que hace lo que vos no haces
Я пацан с улицы, который делает то, что ты не можешь.
Tengo pistolas, gatas, y gente haciendo dinero
У меня пушки, тёлки и люди, делающие деньги.
Con plata pago pu y con fierros lo que quiero
Деньгами плачу за кисок, а стволами получаю, что хочу.
Te voy a ser sincero, yo no soy de los primeros
Буду с тобой честен, я не из первых.
Pero yo que muchos son pluma pa mi plumero
Но я знаю, что многие пух для моего пера.
Y los desplumo, después los armo y me los fumo
И я их общипываю, потом скручиваю и курю.
Todos juntos como quiera, mejor diez porros que uno
Все вместе, как угодно, лучше десять косяков, чем один.
No presumo pero me siguen por mi talento
Не хвастаюсь, но за мной следуют из-за моего таланта.
Chequea desde tu casa como armo un movimiento
Следи из своего дома, как я создаю движение.
No te miento de paso te voy enseñando
Не вру, заодно тебя учу.
No esta bueno cantar en tus temas historias de Rambo
Не круто петь в своих треках истории про Рэмбо.
Te fuiste de mambo, se están rescatando
Ты перегнул палку, все уже поняли,
Que vendes sanata y nada estas representando
Что ты гонишь пургу и ничего не представляешь.
//Nadie sabe en donde andas
//Никто не знает, где ты шатаешься.
Los guachines se preguntan en donde estas
Пацаны спрашивают, где ты.
En tu barrio dicen que en la esquina no paras
В твоём районе говорят, что на углу ты не стоишь.
Será que de tu refugio no salis mas//
Может быть, из своего убежища больше не выходишь.//






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.