Paroles et traduction Fili Wey - Escapate
Escápate,
y
vente
conmigo
a
un
lugar
Сбегай
и
поезжай
со
мной
куда-нибудь.
Donde
nadie
nos
podrá
encontrar
Где
никто
не
сможет
найти
нас.
Donde
nadie
nos
podrá
encontrar
Где
никто
не
сможет
найти
нас.
Nena
yo
he
soñado
que
nos
íbamos
los
dos
Детка,
мне
приснилось,
что
мы
оба
уезжаем.
A
un
paraíso
que
solo
lo
hice
para
vos
В
рай,
который
я
сделал
только
для
вас.
Bien
alejado
de
los
demás,
tu
y
yo
y
nadie
mas
Вдали
от
других,
ты
и
я,
и
никто
другой.
Tengamos
hijos
no
estarían
de
mas
Иметь
детей
не
помешало
бы.
Ropa,
joyas,
pide
lo
que
quieras
Одежда,
украшения,
заказывайте
все,
что
хотите
Llena
tu
placar
otoño,
invierno,
primavera
Заполните
свой
placar
осень,
зима,
весна
Tu
seras
todo
una
dama,
mi
mujer
en
mi
cama
Ты
будешь
леди,
моя
жена
в
моей
постели.
Santa,
sátira
y
todo
lo
que
un
hombre
espera
Санта,
сатира
и
все,
что
ждет
человека
Esta
noche
saldremos
a
bailar
Сегодня
вечером
мы
будем
танцевать.
Mañana
por
la
tarde
saldremos
a
recorrer
el
lugar
Завтра
днем
мы
отправимся
на
экскурсию
по
этому
месту
Comprate
lo
que
quieras
comprar
Купите
себе
то,
что
вы
хотите
купить
Que
yo
voy
a
darte
todo
lo
que
te
pueda
dar
Что
я
дам
тебе
все,
что
могу
дать.
Esperar?
para
que?
la
vida
es
una
sola
Ждать?
для
чего?
жизнь
- это
одно.
Hay
que
basilar,
si
la
vida
acaba
en
un
segundo
Мы
должны
базилировать,
если
жизнь
закончится
через
секунду
Para
que
privarme
de
las
cosas
malas?
Зачем
лишать
меня
плохих
вещей?
Si
quizás
mañana
desaparecemos
de
este
mundo.
Может
быть,
завтра
мы
исчезнем
из
этого
мира.
Escápate,
y
vente
conmigo
a
un
lugar
Сбегай
и
поезжай
со
мной
куда-нибудь.
Donde
nadie
nos
podrá
encontrar
Где
никто
не
сможет
найти
нас.
Donde
nadie
nos
podrá
encontrar
Где
никто
не
сможет
найти
нас.
Mientras
tenga
dinero
saldremos
a
gastar
Пока
у
меня
есть
деньги,
мы
будем
тратить
Vamos
a
donde
quieras,
te
llevare
a
donde
quieras
estar
Мы
идем
туда,
куда
ты
хочешь,
я
отвезу
тебя
туда,
где
ты
хочешь
быть.
Comprare
una
casa
frente
al
mar,
Я
куплю
дом
на
берегу
моря.,
Contratare
mucamas
no
te
tienes
que
preocupar
Я
найму
горничных,
тебе
не
нужно
беспокоиться.
Imagínate
juntos
los
dos,
un
paraíso
de
amor
Представьте,
что
вы
двое
вместе,
рай
любви
Sin
peleas,
engaños
y
separación
Без
ссор,
обмана
и
разлуки.
Tu
eres
todo
lo
que
quiero,
el
sol
de
este
hermoso
cielo
Ты-все,
что
я
хочу,
солнце
этого
прекрасного
неба.
Por
ti
me
desvelo
escribiendo
una
canción
Для
тебя
я
раскрываю
себя,
написав
песню,
Nena
que
nada
te
importe
y
ven
conmigo
Детка,
тебе
все
равно,
и
пойдем
со
мной.
Que
los
dos
seamos
uno
calentémonos
usando
el
mismo
abrigo
Чтобы
мы
оба
были
одним,
чтобы
согреться
в
одном
пальто.
Jamas
te
preocupes
por
mis
enemigos
Никогда
не
волнуйся
о
моих
врагах.
El
tiempo
se
hará
cargo
sin
dejar
testigos
Время
возьмет
верх,
не
оставив
свидетелей.
Escápate,
y
vente
conmigo
a
un
lugar
Сбегай
и
поезжай
со
мной
куда-нибудь.
Donde
nadie
nos
podrá
encontrar
Где
никто
не
сможет
найти
нас.
Donde
nadie
nos
podrá
encontrar
Где
никто
не
сможет
найти
нас.
Yael
The
Beat
Maker
Yael
The
Beat
Maker
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.