Paroles et traduction Fili Wey - Ganga Argentina (feat. Callejero Fino & Ceese Bersa)
Ganga Argentina (feat. Callejero Fino & Ceese Bersa)
Argentina Gang (feat. Callejero Fino & Ceese Bersa)
Me
crié
en
la
villa
hoy
despierto
en
la
mansión
I
grew
up
in
the
slums,
now
I
wake
up
in
a
mansion
De
chico
andaba
descalzo
jugando
a
poli-ladron
As
a
kid,
I
ran
barefoot,
playing
cops
and
robbers
Me
hice
amigo
de
la
calle
me
conseguí
una
glock
I
befriended
the
streets,
got
myself
a
Glock
Me
conseguí
una
glock
Got
myself
a
Glock
La
corta
la
llevan
mis
gatas
My
girls
carry
the
short
one
Esquivando
los
controles
haciendo
Plata
Dodging
checkpoints,
making
money
En
el
trucho
a
120
por
la
matanza
In
the
stolen
car
at
120
through
Matanza
Conozco
un
par
que
no
vivieron
lo
que
cantan
I
know
a
few
who
haven't
lived
what
they
sing
La
corta
la
llevan
mis
gatas
My
girls
carry
the
short
one
Esquivando
los
controles
haciendo
Plata
Dodging
checkpoints,
making
money
En
el
trucho
a
120
por
la
matanza
In
the
stolen
car
at
120
through
Matanza
Conozco
un
par
que
no
vivieron
lo
que
cantan
I
know
a
few
who
haven't
lived
what
they
sing
Los
pasillos
de
la
mil
con
mi
primo
el
maty
The
corridors
of
La
Mil
with
my
cousin
Maty
Una
glock
me
conseguí
(Clack
clack)
I
got
myself
a
Glock
(Clack
clack)
Guacho
yo
te
la
di
Kid,
I
gave
it
to
you
Ooh...
la
noche
esta
oscura
mi
Caño
frio
Ooh...
the
night
is
dark,
my
barrel
cold
Se
ven
ráfagazos
suenan
los
tiros
Bursts
are
seen,
shots
are
heard
Mi
compa
el
culequi
actúa
bajo
presión
My
buddy
Culequi
acts
under
pressure
357
lista
pa'
la
acción
357
ready
for
action
Ensangrentado
como
un
león
Bloody
like
a
lion
Escuchando
al
rookie
me
da
inspiración
Listening
to
Rookie
gives
me
inspiration
Buscando
plata
para
el
millón
Looking
for
money
for
the
million
Y
poder
comprarle
a
mamita
su
mansión
And
to
be
able
to
buy
mommy
her
mansion
Pero
todo
cambio
But
everything
changed
Ahora
el
negro
creció
Now
the
black
boy
grew
up
Perseguí
mis
sueños
I
chased
my
dreams
Cadenas
en
en
el
l
cuello
y
Chains
on
my
neck
and
La
estamos
haciendo
con
mi
ganga
We're
making
it
with
my
gang
Los
guachos
activos
en
el
barrio
haciendo
plata
The
guys
are
active
in
the
hood
making
money
Esquivando
a
la
poli
haciéndola
con
carpa
Dodging
the
cops,
making
it
with
weed
Bajo
perfil
el
que
delata
acá
lo
bajan
Low
profile,
the
one
who
snitches
gets
taken
down
here
Por
eso
ando
con
mi
ganga
That's
why
I
roll
with
my
gang
Los
guachos
activos
en
el
barrio
haciendo
plata
The
guys
are
active
in
the
hood
making
money
Esquivando
a
la
poli
haciéndola
con
carpa
Dodging
the
cops,
making
it
with
weed
Bajo
perfil
el
que
delata
acá
lo
bajan
Low
profile,
the
one
who
snitches
gets
taken
down
here
Yo
voy
por
la
plata,
no
por
el
cartel
I'm
going
for
the
money,
not
the
cartel
Nosotros
andamos
en
esa
y
vos
cual
es
la
que
haces
We're
in
that
business,
what
about
you?
Estamos
facturando
y
no
lo
podes
creer
We're
making
bank,
you
can't
believe
it
Que
ayer
yo
estaba
pobre
y
hoy
papi
corone
That
yesterday
I
was
poor
and
today
daddy's
crowned
Siempre
activos
lolo-logramos
Always
active,
we
achieve
it
Buscando
el
millo
partiendo
en
gramos
Looking
for
the
million,
splitting
it
in
grams
Se
escuchan
tiros
caen
contrarios
Shots
are
heard,
enemies
fall
Guacho
la
vuelta
le
damos
Kid,
we
turn
things
around
Elegante
eh
y
fino
like
como
Gardel
Elegant
and
fine
like
Gardel
Yo
me
buscaba
mi
bille
joseando
en
Neuquén
I
was
hustling
for
my
bills
in
Neuquén
Estamos
a
todo
ritmo
vos
sabes
como
es
We're
at
full
speed,
you
know
how
it
is
Representando
la
calle
con
el
Fili
wey,
Hey!
Representing
the
streets
with
Fili
wey,
Hey!
Anillo
fino
flow
Antonio
Rios
Fine
ring,
Antonio
Rios
flow
Vos
tenes
lo
tuyo
yo
cargo
lo
mío
You
have
yours,
I
carry
mine
No
flashes
conmigo
de
alpacino
Don't
flash
your
Al
Pacino
with
me
Que
te
voy
a
dar
un
tiro
I'll
shoot
you
Querían
matarme
ya
lo
había
oído.
They
wanted
to
kill
me,
I
had
already
heard.
Pero
antes
que
me
maten
llevo
un
par
conmigo.
But
before
they
kill
me,
I'll
take
a
couple
with
me.
Cuando
haga
1 millón
y
este
contando
efectivo
When
I
make
a
million
and
I'm
counting
cash
Voy
a
pagar
lo
que
sea
pa'
bajar
a
enemigos.
I'll
pay
whatever
it
takes
to
take
down
enemies.
Sigo
con
los
mismos
pintas
yo
sigo
tomando
vino
I'm
still
with
the
same
guys,
I'm
still
drinking
wine
La
gira
es
larga
porque
siempre
toco
en
vivo
The
tour
is
long
because
I
always
play
live
Canto
bajo
me
pagan
y
otra
vez
estamos'
a
todo
ritmo
I
sing
low,
they
pay
me,
and
once
again
we're
at
full
speed
Y
otra
vez
al
ritmo
And
once
again
to
the
rhythm
Por
eso
yo
tengo
mi
banda
That's
why
I
have
my
gang
Tenes
fierros
por
si
alguno
se
regala
You
have
irons
in
case
someone
gives
themselves
away
Ya
no
disparó
to'
mis
ñeris
te
disparan
I
don't
shoot
anymore,
all
my
guys
shoot
you
Qué
onda
giles
quieren
chocar
con
la
mafia
What's
up
fools,
you
want
to
mess
with
the
mafia
723
son
una
banda
723
are
a
gang
Están
atentos
por
si
alguno
se
resbala
They're
watching
in
case
someone
slips
Deci
mi
nombre
y
te
van
a
bañar
de
balas
Say
my
name
and
they'll
shower
you
with
bullets
Vamo'
a
cruzarnos
cuando
terminemos
ganga
Let's
cross
paths
when
we
finish,
gang
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Garribia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.