Fili Wey - No tienen calle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fili Wey - No tienen calle




No tienen calle
They have no street
(No son nadie
(They are nobodies
Me quieren tirar
They want to steal
Todos contra mi
All against me
Pero no han visto la calle, nooo)
But they have never seen the street, nooo)
No tienen calle, lo se
They don't have no street, I know
Aunque hablen de pistolas, tiros, muerte y droga
Although they talk about guns, shooting, death and drugs
No tienen calle, nononono
They don't have no street, nononono
No tienen calle, nononono
They don't have no street, nononono
No tienen calle, lo se
They don't have no street, I know
Aunque hablen de mafioso' y copien nuestra jerga
Although they talk about thugs and copy our slang
No tienen calle, nononono
They don't have no street, nononono
No tienen calle, nononono.
They don't have no street, nononono.
No tienen calle, mucho menos tienen dignidad
They don't have no street, much less have they dignity
Raperos de mentira los odia toda la sociedad
Fake rappers, the whole society hates them
Va pasando mas el tiempo y menos aparecen
As more time passes, fewer and fewer appear
Porque lo que tienen no se lo merecen
Because what they have they don't deserve
Y poco a poco fui creciendo men
And little by little I grew, bro
Estoy muy agradecido amen
I am so grateful, amen
Dios sabe lo que yo pase
God knows what I went through
Y todo lo que me esforcé.
And all the effort I put in.
Ahora me miran, me tiran, critican sin saber que hacer
Now they watch me, harass me, criticize me without knowing what to do
Decí que soy bueno sino lo' hago desaparecer
Say that I am good or I will make them disappear
Critican lo que yo hago sin hacer nada
They criticize what I do without doing anything
Pero ni cabida a la gilada.
But I don't give space to the idiots.
No se metan conmigo porque ya verán
Don't mess with me because you'll see
Me conocerán, llorarán
You'll get to know me, you'll cry
Cuando los tenga al frente todos ustedes temblarán.
When I have you all in front of me, you'll all tremble.
No tienen calle, lo se
They don't have no street, I know
Aunque hablen de pistolas, tiros, muerte y droga
Although they talk about guns, shooting, death and drugs
No tienen calle, nononono
They don't have no street, nononono
No tienen calle, nononono
They don't have no street, nononono
No tienen calle, lo se
They don't have no street, I know
Aunque hablen de mafioso' y copien nuestra jerga
Although they talk about thugs and copy our slang
No tienen calle, nononono
They don't have no street, nononono
No tienen calle, nononono.
They don't have no street, nononono.
Miran, hablan, critican mi vida, parlan
They watch, they talk, they criticize my life, they gossip
Nunca hicieron nada, sabrán
They've never done anything, you'll know
Que nunca van a triunfar
That they will never succeed
Por allá en el 2009, caminando en el barrio con la 9
Back in 2009, walking in the neighborhood with the 9
Para que ningún gato resentido se me vuele
So that no resentful cat would come after me
Nunca hicieron una así que bajen deciveles
They've never done anything like that, so tone down the decibels
Le falten niveles para tirarme como se debe
You lack the levels to diss me properly
Dicen tener todo el barrio controlado
They say they have the whole neighborhood under control
Pero nunca han gatillado
But they've never pulled a trigger
Entonces de que mie me estás hablando?
So what the heck are you talking to me about?
Decime de que carajo están al mando?.
Tell me what the hell are you in charge of?.
No tienen calle, lo se
They don't have no street, I know
Aunque hablen de pistolas, tiros, muerte y droga
Although they talk about guns, shooting, death and drugs
No tienen calle, nononono
They don't have no street, nononono
No tienen calle, nononono
They don't have no street, nononono
No tienen calle, lo se
They don't have no street, I know
Aunque hablen de mafioso' y copien nuestra jerga
Although they talk about thugs and copy our slang
No tienen calle, nononono
They don't have no street, nononono
No tienen calle, nononono.
They don't have no street, nononono.
Como andan todos mis alumnos?
How are all my students doing?
Como estuvieron sus vacaciones?
How was your vacation?
Estudiaron? Ja
Did you study? Ha
Fili Wey ey ey ey
Fili Wey ey ey ey






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.