Paroles et traduction Fili Wey - Outro - Para la Gente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outro - Para la Gente
Outro - For the People
Empecé
soñando,
así
como
lo
hacen
muchos
I
started
dreaming,
just
like
many
do
Es
más,
todavía
pienso
que
esto
es
un
sueño
In
fact,
I
still
think
this
is
a
dream
Recibir
aplausos,
el
grito
de
la
gente
cuando
subo
a
un
escenario
Receiving
applause,
the
screams
of
the
crowd
when
I
step
on
stage
Siento
todo
el
amor
que
me
transmiten
I
feel
all
the
love
they
transmit
to
me
Yo
vivo
por
ustedes,
es
más,
yo
soy
ustedes
I
live
for
you,
actually,
I
am
you
¿Qué
sería
de
mi
vida
sino
estarían
conmigo?
What
would
my
life
be
without
you
by
my
side?
¿Qué
sería
de
mi
vida
sino
fuera
rapero
y
seguiría
en
la
calle
What
would
my
life
be
if
I
wasn't
a
rapper
and
I
was
still
on
the
streets
Haciendo
maldades
y
daños
a
los
demás?
Doing
bad
things
and
hurting
others?
Quizás
hubiese
terminado
preso
Maybe
I
would
have
ended
up
in
prison
O
tal
vez
estaría
bajo
tierra
devorado
por
los
gusanos.
Or
maybe
I
would
be
underground
devoured
by
worms.
Yo
decidí
cambiar
mi
destino
I
decided
to
change
my
destiny
Y
me
puse
como
meta
cambiarselo
a
todos
ustedes
And
I
set
myself
the
goal
of
changing
it
for
all
of
you
Porque
soñar
es
gratis,
Because
dreaming
is
free,
Pero
los
sueños
están
para
But
dreams
are
meant
to
CumplirseHay
mucha
gente
que
me
odia
no
sé
por
qué
Come
true.
There
are
many
people
who
hate
me,
I
don't
know
why
Si
yo
nunca
le
he
hecho
nada,
eso
lo
sé
If
I've
never
done
anything
to
them,
I
know
that
Mientras
tanto
sigo
escribiendo
cada
canción
Meanwhile,
I
keep
writing
every
song
Para
ver
si
alguna
les
toca
el
corazón.
To
see
if
any
of
them
touch
your
heart.
Soy
transparente
cuando
escribo
I
am
transparent
when
I
write
Cuando
se
me
acerca
un
fan
lo
trato
como
si
fuera
un
amigo
When
a
fan
approaches
me,
I
treat
them
as
if
they
were
a
friend
Si
yo
pude
vos
también
podés
If
I
could
do
it,
you
can
too
Nunca
bajés
los
brazos
Never
give
up
El
que
no
arriesga
no
gana,
mejor
que
arriesgues.
He
who
doesn't
risk
doesn't
win,
better
take
a
chance.
Esto
es
extraño,
yo
luché
por
años
This
is
strange,
I
fought
for
years
Me
dediqué
a
la
música
y
hoy
tiene
sus
frutos
I
dedicated
myself
to
music
and
today
it
has
its
rewards
Me
alejé
de
las
cosas
que
hacen
daño
I
walked
away
from
the
things
that
cause
harm
Es
el
amor
de
la
gente,
hoy
es
todo
lo
que
disfruto.
It's
the
love
of
the
people,
today
it's
all
I
enjoy.
Ustedes
me
rescataron
que
hoy
por
años
You
rescued
me,
so
today
for
years
Me
dediqué
a
la
música
y
hoy
tiene
sus
frutos
I
dedicated
myself
to
music
and
today
it
has
its
rewards
Me
alejé
de
las
cosas
que
hacen
daño
I
walked
away
from
the
things
that
cause
harm
Es
el
amor
de
la
gente,
hoy
es
todo
lo
que
disfruto.
It's
the
love
of
the
people,
today
it's
all
I
enjoy.
Ustedes
me
rescataron,
que
hoy
yo
no
esté
enterrado
You
rescued
me,
so
today
I'm
not
buried
Ni
que
esté
devorado
por
los
gusanos
Nor
am
I
devoured
by
worms
Ni
que
esté
tiroteado
o
en
la
esquina
empistolado
Nor
am
I
shot
or
on
the
corner
with
a
gun
Mirando
a
todos
lados
por
los
disparos.
Looking
everywhere
because
of
the
gunshots.
Siempre
soy
fiel
a
mi
gente,
I
am
always
faithful
to
my
people,
La
que
está
conmigo
siempre
The
ones
who
are
always
with
me
Mi
destino
es
ser
rapero
desde
el
vientre
My
destiny
is
to
be
a
rapper
since
birth
Me
fui
a
lo
delincuente
pero
deja
que
te
cuente
I
went
to
the
delinquent
side
but
let
me
tell
you
Que
hoy
solo
pienso
en
el
futuro
y
presente.
That
today
I
only
think
about
the
future
and
the
present.
Quiero
que
todos
sepan,
que
la
gente
de
barrio
bajo
como
nosotros
I
want
everyone
to
know
that
people
from
low
neighborhoods
like
us
También
pueden
salir
adelante
Can
also
get
ahead
Sin
importar
lo
que
digan
los
demás,
No
matter
what
others
say,
No
somos
menos
que
nadie,
la
vida
es
una
sola
We
are
not
less
than
anyone,
life
is
only
one
Perseguí
tus
sueños
y
no
seas
esclavo
del
sistema
Chase
your
dreams
and
don't
be
a
slave
to
the
system
Hay
que
vivir
a
gusto
y
jamás
pero
You
have
to
live
comfortably
and
never
but
Jamás
quedarse
con
las
ganas
de
nada
Never
be
left
wanting
anything
Mejor
morir
peleando,
que
vivir
queriendo.
Better
to
die
fighting
than
to
live
wanting.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.