Fili Wey - Pienso en Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fili Wey - Pienso en Ti




Pienso en Ti
Thinking of You
Si te digo que te amo me creerias?
If I told you I love you, would you believe me?
Si te pido un beso me lo darias?
If I asked for a kiss, would you give it to me?
Si te digo que en todo momento siempre pienso en ti? En cada instante d mi vida desde el dia en que te vi
If I told you that I always think of you? Every moment of my life, since the day I saw you
Mirame a los ojos y acercate y si me amas abrazame, me amarias me cuidarias me mimarias con todo tu corazon contestame
Look into my eyes and come closer, and if you love me, embrace me. Would you love me, care for me, pamper me with all your heart? Answer me.
Eh caido en tu telaraña es normal que yo tenga migrañas y las chusmas me dicen que me engañas y me ten sisañas pero no me extraña que quieran devorarte como lo hacen las porañas Quiero hacerte una pregunta ¿Me engañarias? Si dejo de ser rapero ¿Me dejarias?
I've fallen into your web, it's normal that I have migraines. Gossips tell me that you cheat on me and hold grudges, but it doesn't surprise me that they want to devour you like piranhas do. I want to ask you a question, would you deceive me? If I stopped being a rapper, would you leave me?
Estas conmigo por la fama o quizás por interés o solo porque me amas lo digo sin oferderme Me estremesco con solo escuchar tu voz tu sonrisa me eleva y me lleva al paraiso de dios donde estemos juntitos nosotros dos a donde el tiempo no sea tan veloz
Are you with me for fame or perhaps for interest, or just because you love me? I say it without offending. I shiver just hearing your voice, your smile lifts me and takes me to God's paradise, where we are together, just the two of us, where time isn't so fast.
Sere tu novio, tu amante y tu amigo también sere tu abrigo en las noches de frio no miento y digo que por tu amor vivo vos sos mia y de lo mio no convido
I will be your boyfriend, your lover, and your friend. I will also be your coat on cold nights. I don't lie, and I say that I live for your love. You are mine, and what's mine I don't share.
Si te digo que te amo me creerias?
If I told you I love you, would you believe me?
Si te pido un beso me lo darias?
If I asked for a kiss, would you give it to me?
Si te digo que en todo momento siempre pienso en ti? En cada instante d mi vida desde el dia en que te vi
If I told you that I always think of you? Every moment of my life, since the day I saw you
Mirame a los ojos y acercate y si me amas abrazame, me amarias me cuidarias me mimarias con todo tu corazon contestame
Look into my eyes and come closer, and if you love me, embrace me. Would you love me, care for me, pamper me with all your heart? Answer me.
Sere tu hombre ideal el dueño de tu corazón vos me vas a amar que lo que sera este amor yo doy la vida por ti pegunto ¿Vos también lo harias? si yo moriria que harias con tu vida aferrados a mis sentimientos pienso que llegaremos lejos si no me arrepiento
I will be your ideal man, the owner of your heart. You will love me, that's what this love will be. I would give my life for you, I ask, would you do the same? If I died, what would you do with your life? Clinging to my feelings, I think we will go far if I don't regret it.
Vos sos mi chica ideal la que me quita el dolor yo aca estoy y viene para darte amor
You are my ideal girl, the one who takes away my pain. I am here, and I come to give you love.
Me miras fijo y me dices te amo y me besas mientras suave nos acariciamos que linda estas dejame decirte algo nena me gustas me vuelvo loco cuando me miras
You look at me intently and tell me you love me, and you kiss me while we softly caress each other. How beautiful you are, let me tell you something, baby, I like you. I go crazy when you look at me.
Si te digo que te amo me creerias?
If I told you I love you, would you believe me?
Si te pido un beso me lo darias?
If I asked for a kiss, would you give it to me?
Si te digo que en todo momento pienso en ti? En cada instante d mi vida desde el dia en q te vi
If I told you that I always think of you? Every moment of my life, since the day I saw you
Mirame a los ojos y acercate y si me amas abrazame, me amarias me cuidarias me mimarias con todo tu corazon contestame
Look into my eyes and come closer, and if you love me, embrace me. Would you love me, care for me, pamper me with all your heart? Answer me.
Fili Wey
Fili Wey
Shael en los controles
Shael on the controls
Waire
Waire
Jorge Castro
Jorge Castro
Ah... Nena esto es lo que me sale del corazón
Ah... Baby, this is what comes from my heart
Fili Wey
Fili Wey





Writer(s): fili wey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.