Paroles et traduction Filip Kirkorov - The little girl was so pleased (malenkay devochka,tak ponravilas)
The little girl was so pleased (malenkay devochka,tak ponravilas)
The little girl was so pleased (malenkay devochka,tak ponravilas)
Почему
так
жесток
снег,
оставляет
твои
следы
Why
is
the
snow
so
cruel,
leaving
your
footprints
behind?
И
по
кругу
зачем
бег
и
бежишь
от
меня
ты
And
why
do
you
run
in
circles,
fleeing
from
me?
Не
даёт
до
утра
спать,
снег
растаявший
- он
вода
The
melted
snow
keeps
me
awake
until
dawn,
a
river
of
water
Ты
одно
лишь
должна
знать
- я
люблю
тебя
навсегда
You
must
know
this
one
thing:
I
will
love
you
forever
Не
даёт
до
утра
спать,
снег
растаявший
- он
вода
The
melted
snow
keeps
me
awake
until
dawn,
a
river
of
water
Ты
одно
лишь
должна
знать
- я
люблю
тебя
навсегда
You
must
know
this
one
thing:
I
will
love
you
forever
Почему
голоса
звёзд
в
полумраке
едва
слышны
Why
are
the
voices
of
the
stars
barely
audible
in
the
twilight?
Ветер
слёзы
дождя
принёс,
только
слёзы
мне
не
нужны
The
wind
brought
tears
of
rain,
but
I
don't
need
tears
Разучился
смотреть
вдаль,
разучился
считать
до
ста
I've
forgotten
how
to
look
into
the
distance,
I've
forgotten
how
to
count
to
a
hundred
Разучился
любить
февраль,
- он
украл
тебя
навсегда.
I've
forgotten
how
to
love
February
- it
stole
you
from
me
forever.
Разучился
смотреть
вдаль,
разучился
считать
до
ста
I've
forgotten
how
to
look
into
the
distance,
I've
forgotten
how
to
count
to
a
hundred
Разучился
любить
февраль,
- он
забрал
тебя
навсегда.
I've
forgotten
how
to
love
February
- it
took
you
from
me
forever.
Расстаются,
когда
ложь,
засыпают,
когда
тьма
People
break
up
when
there
is
deceit,
they
fall
asleep
when
it
is
dark
И
по
телу,
когда
дрожь
- разрешают
сводить
с
ума
And
when
your
body
trembles,
they
allow
it
to
drive
you
mad
Если
хочешь
идти
- иди,
если
хочешь
забыть
- забудь
If
you
want
to
leave,
then
go,
if
you
want
to
forget,
then
forget
Только
знай,
что
в
конце
пути
ничего
уже
не
вернуть
Just
know
that
at
the
end
of
the
path,
there
is
no
going
back
Если
хочешь
идти
- иди,
если
хочешь
забыть
- забудь
If
you
want
to
leave,
then
go,
if
you
want
to
forget,
then
forget
Только
знай,
что
в
конце
пути
никого
уже
не
вернуть
Just
know
that
at
the
end
of
the
path,
there
is
no
one
to
come
back
to
Если
хочешь
идти
- иди,
если
хочешь
забыть
- забудь
If
you
want
to
leave,
then
go,
if
you
want
to
forget,
then
forget
Только
знай,
что
в
конце
пути
никогда
уже
не
вернуть
Just
know
that
at
the
end
of
the
path,
there
is
no
return
Только
знай,
что
в
конце
пути
никого
уже
не
вернуть
Just
know
that
at
the
end
of
the
path,
there
is
no
one
to
come
back
to
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.