Paroles et traduction Filip Mota - Qué Pasará?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
pasará
el
día
de
mañana
Что
случится
завтрашним
днем,
Con
tanta
violencia
guerra
y
desamor
С
таким
количеством
насилия,
войны
и
отсутствием
любви?
Qué
pasara
con
la
mama
tierra
Что
будет
с
матерью-землей?
No
lo
quiero
pensar
oh
babilon
Я
не
хочу
думать
об
этом,
о,
Вавилон.
Qué
pasará
el
día
de
mañana
Что
случится
завтрашним
днем,
Con
tanta
violencia
guerra
y
desamor
С
таким
количеством
насилия,
войны
и
отсутствием
любви?
Qué
pasará
con
la
mama
tierra
Что
будет
с
матерью-землей?
No
lo
quiero
pensar
oh
wana
no
Я
не
хочу
думать
об
этом,
о,
нет.
Qué
pasará
el
día
de
mañana
Что
случится
завтрашним
днем,
Qué
queda
pa'
la
proxima
en
la
semana
no!
Что
останется
на
следующую
неделю,
нет!
Qué
pasará
con
la
mama
tierra
Что
будет
с
матерью-землей?
No
lo
quiero
pensar
oh
babilon
Я
не
хочу
думать
об
этом,
о,
Вавилон.
Todavía
no
entiendo
tanta
frialdad
en
este
mundo
Я
до
сих
пор
не
понимаю
столько
холодности
в
этом
мире,
Siento
que
ya
no
pertenezco
aquí
esto
es
absurdo
Я
чувствую,
что
больше
не
принадлежу
этому
месту,
это
абсурд.
Siento
que
en
este
mundo
sucio
soy
un
vagabundo
Я
чувствую
себя
бродягой
в
этом
грязном
мире,
Qué
fue
condenado
pa'
ver
como
se
pudre
y
punto
Который
обречен
видеть,
как
он
гниет,
и
точка.
Ven
a
una
persona
en
problema'
burla'
cámaras
y
pena
Видят
человека
в
беде,
издевательства,
камеры
и
стыд,
Pero
no
quieren
para
y
no
quiere
ayudarlo
Но
не
хотят
остановиться
и
не
хотят
помочь
ему.
Todo'
lo
ven
ahí
tirado
Все
видят
его
лежащим
там,
Hacen
como
que
no
ha
pasado
Делают
вид,
что
ничего
не
произошло,
Y
un
mirada
fría
solo
piensa
en
tumbarlo
И
холодный
взгляд
думает
только
о
том,
чтобы
добить
его.
Basta
ya
con
el
abuso
en
babilon
Хватит
насилия
в
Вавилоне,
Qué
la
justicia
está
en
peligro
de
extinción
Где
справедливость
находится
под
угрозой
исчезновения.
Basta
ya
de
tanto
engaño
y
discriminación
Хватит
обмана
и
дискриминации,
Qué
la
policía
ha
perdio'
el
juicio
y
disparó
Полиция
потеряла
рассудок
и
стреляет
A
sangre
fría
que
el
hermano
venezolano
han
luchao'
Хладнокровно
в
борющегося
венесуэльского
брата,
Mientras
que
otra
bomba
cae
en
tierra
palestina
Пока
другая
бомба
падает
на
палестинскую
землю.
Hombres
que
se
aprovechan
y
de
una
mujer
abusan
Мужчины,
которые
пользуются
и
злоупотребляют
женщинами,
Y
una
madre
escondiendo
a
su
niño
entre
la
blusa
И
мать,
прячущая
своего
ребенка
под
блузкой,
Para
que
no
vena
como
que
baleo
a
su
padre
Чтобы
он
не
видел,
как
застрелили
его
отца,
Para
que
no
intente
en
su
reacción
rescatarle
Чтобы
он
не
пытался
его
спасти,
Para
que
no
vea
todo
ese
charco
de
sangre
Чтобы
он
не
видел
всю
эту
лужу
крови,
Y
solo
pide
que
alguien
venga
a
ayudarle
И
она
просто
просит,
чтобы
кто-нибудь
пришел
ей
на
помощь.
Ven
a
una
persona
en
problemas
burla'
cámaras
y
pena
Видят
человека
в
беде,
издевательства,
камеры
и
стыд,
Pero
no
quieren
parar
y
no
quiere
ayudarlo
Но
не
хотят
остановиться
и
не
хотят
помочь
ему.
Todo
lo
ven
ahí
tirado
hacen
como
que
no
ha
pasado
Все
видят
его
лежащим
там,
делают
вид,
что
ничего
не
произошло,
Y
una
mirada
fría
solo
piensa
en
tumbarlo
И
холодный
взгляд
думает
только
о
том,
чтобы
добить
его.
Donde
miro
veo
dolor
Куда
ни
посмотрю,
вижу
боль,
Se
apaga
el
color
Гаснет
цвет,
Se
vive
con
temor
ya
no
puedo
más
Живем
в
страхе,
я
больше
не
могу.
Dime
donde
se
fue
el
amor
Скажи
мне,
куда
ушла
любовь?
Se
escuchaba
el
rumor
Ходили
слухи,
Qué
algún
cazador
ya
lo
fue
a
matar
Что
какой-то
охотник
пошел
ее
убить.
Se
que
algo
se
puede
hacer
Я
знаю,
что-то
можно
сделать,
Aun
mantengo
la
fe
Я
все
еще
верю
En
nosotros
está
el
poder
para
mejorar
В
нас
есть
сила,
чтобы
стать
лучше.
Por
mas
que
destruio'
esté
Как
бы
ни
был
разрушен
этот
мир,
Aun
prefiero
creer
Я
все
еще
предпочитаю
верить,
Qué
este
mundo
sucio
se
puede
sanar
Что
этот
грязный
мир
можно
исцелить.
Uoh
oh
oh
oh
oh
У-о-о-о-о
Sanar
de
tanta
maldad
Исцелить
от
такого
зла.
Uoh
oh
oh
oh
oh
У-о-о-о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.