Filip Winther feat. Modesty - I slutändan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Filip Winther feat. Modesty - I slutändan




I slutändan
In the end
Ja, Modesty
Yeah, Modesty
Det finns en uppfattning om
There's this idea that
Att man inte borde lufta sin åsikt (No)
You shouldn't voice your opinion (No)
Om den kan uppfattas som någonting
If it can be perceived as something
Som ändrar stämningen här i rummet till dålig
That changes the mood in the room to bad
Men jag e ganska dålig att läsa av och förstå att
But I'm pretty bad at reading and understanding that
Det finns saker som blir lättare
There are things that become easier
Om jag ligger lågt för jag är inte sådan
If I lay low because I'm not that way
Sanningen e sådan att jag alltid varit lite komplicerad
The truth is that I've always been a little complicated
Att förstå för andra människor
To understand for other people
Det verkar som att min personlighet inte fungerar
It seems like my personality doesn't work
Med majoriteten av resten och därför e jag nästan alltid ensam
With the majority of the rest and that's why I'm almost always alone
Och det roliga med det är att jag troligen baserar
And the funny thing about it is that I probably base
Mina teser att det har varit fel mina vänner, yo
My theses on the fact that it's been my friends' fault, yo
Men tänk om det e jag som e för konstig
But what if it's me that's too weird
För att andra skulle vilja lära känna mig
For others to want to get to know me
I fall borde jag börja tänka hur jag beter mig
In that case I should start thinking about how I behave
När det väl kommer till sociala kompetenser
When it comes to social skills
Och kanske försöka va lite schysstare emot människor
And maybe try to be a little nicer to people
Lyssna deras känslor och dom saker som dom tänker
Listen to their feelings and those things they think
För jag e ofta sån att jag hittar vad jag vill
Because I'm often the type to make up what I want
Och jag förutsätter att det saknar konsekvenser
And I assume it's without consequences
Och nu när jag tänker det fattar jag att det funkar
And now that I think about it, I realize that it works
Men jag tänker inte ändra mig
But I'm not going to change
Ärligt talat är det bara väderkvarnar när det kommer kring, ah
Honestly, it's just windmills when it comes around, ah
Jag vägrar vara vänlig, jag ska lära barn hur fan man tar sig in
I refuse to be friendly, I'm going to teach kids how the hell to get in
I sammanhang som vanligtvis går ut att man måste ta det chill
In contexts that usually involve taking it chill
Jag e som jag e, du kan se dig blind
I am what I am, you can go blind
Ändrar ingen bild, ändrar ingenting
I don't change any image, I don't change anything
Kalla mig för idiot och jag kan vara idiot
Call me an idiot and I can be an idiot
För mig har det aldrig varit viktigt typ
For me, it's never really mattered, like
Vad du tycker typ är inte riktigt relevant
What you think is not really relevant
För sammanhanget, fitta, fly nu med detsamma
For the context, bitch, fly away now
Trycker ni att jag borde fixa stil och bli mera lätthanterlig
If you're pushing me to fix my style and become more manageable
Skulle jag kunna meddela att jag aldrig
I could let you know that I'll never
Kommer å bli jättetrevlig ens E, shit
Become super nice, not even on E, shit
Det e verkligen så, jag har kämpat rätt hårt
It's really like this, I've struggled quite hard
Med att ändra mig, kan du tänka dig?
With changing myself, can you imagine?
Men i slutändan e jag ändå mig, ah
But in the end I'm still me, ah
Jag har kämpat rätt hårt
I've struggled quite hard
Med att ändra mig, kan du tänka dig?
With changing myself, can you imagine?
Men i slutändan e jag ändå mig och det känns helt OK
But in the end I'm still me and it feels completely OK
Står och känner oråd, vill utföra stordåd
Standing and feeling restless, want to perform great deeds
Här e min prolog, ingen epilog
Here's my prologue, no epilogue
Men som en dotter är jag ozon
But like a daughter, I'm ozone
För jag e luft och jag vill bara synas
Because I'm air and I just want to be seen
Backar inte för att trampa din stortå
I don't back down from stepping on your big toe
Ger ifrån blodspår i dina fotspår
Leaving bloodstains in your footsteps
Provocera fram det värsta inuti dig
Provoking the worst inside you
Är något som jag inte kan motstå (Yeah)
Is something I can't resist (Yeah)
Dom sa du borde ändra dig för att passa in
They said you should change yourself to fit in
Du e den sämsta chokladen i min Aladdin-ask
You're the worst chocolate in my Aladdin box
Jag andas in fast det gör mig dock sad
I breathe in even though it makes me sad though
Fortsätter äta choklad som en tjock lad (Fattar ni?)
Keep eating chocolate like a fat kid (Get it?)
Och jag går in i karaktär
And I get into character
För att dölja det som tär mig natten, va
To hide what eats away at me at night, huh
Hatade new school rappers mycket
Hated on new school rappers so much
Att till och med jag nu har gått över till smatterband
That even I have now switched to a smatterband
I adapt, bär det huvet som en high hat
I adapt, wear it on my head like a high hat
Förklär mig och blandar mig in och med rim
Disguise myself and blend in, and with rhymes
Ska jag överta detta som hijack (Ja)
I'm going to take over this as a hijack (Yes)
Tar ett tillhygge och hugger i ryggen
Take a weapon and stab you in the back
Och dom bara aj, my back
And they're just like ouch, my back
Sen tar jag kniven som bragt er om livet
Then I take the knife that brought you to life
Jag antar att det är ett lifehack
I guess it's a life hack
Jag rappar hastigt och snabbt
I rap so hastily and fast
Att du knappt kom ikapp och ifatt i min rapp (Ha)
That you barely caught up and caught on to my rap (Ha)
Och fast att jag rappar en saktare takt
And even though I rap at a slower pace
Är du fast, du e inte alls lika snabb (Nej)
You're stuck, you're not at all as fast (No)
Jag är en racerbåt, jag flowar som jag har badkläder
I'm a speedboat, I flow like I'm wearing swimwear
Jag är väl jävla våt att ingen mot mig vågar fräsa åt
I guess I'm so damn wet then that no one dares to hiss at me
Och fittor, till skillnad från dig
And bitches, unlike you
Kommer jag inte sådant lägga cashen
I won't spend my cash on that
För som Aaron Paul, den dära skådespelaren
Because like Aaron Paul, that actor
är du nära whores
You're close to whores
Och jag finner ingen annan som besitter skills
And I can't find anyone else who possesses skills
Men jag vill att ni försöker lite mer
But I want you to try a little harder
Att vara schyssta, jag ska ej tystas
To be nice, I won't be silenced
Fan, jag försöker att le
Damn, I'm trying to laugh
Jag vill vara mig själv, du vill vara en sellout
I want to be myself, you want to be a sellout
Men ingen nämner mig, jag ska hämnas, ey
But no one mentions me, I'm going to get revenge, hey
Kräver inte ens clout, ah
Don't even demand clout, ah
I slutändan vill jag va bäst, står och slår mitt chest
In the end, I want to be the best, standing here hitting my chest
Och jag sitter kvar när fitter drar
And I stay when bitches leave
E fast i mitt eget party, fäst
Stuck in my own party, attached





Writer(s): Filip Winther


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.