Filip Winther - Mitt Mount Everest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Filip Winther - Mitt Mount Everest




Mitt Mount Everest
Моя гора Эверест
Jag har ett berg som
У меня есть гора, о которой
Inte många människor förmodligen vet om
немногие, наверное, знают.
Jag har svårt att klättra över, jag förlorar mitt förstånd
Мне трудно на неё забраться, я схожу с ума,
Men jag vet att denna sidan av berget är jag gone
Но я знаю, что по ту сторону горы я буду в порядке.
Måste göra detta för att en förbättring
Должен сделать это, чтобы двигаться вперёд,
Sluta vara kanten och lira som en left wing
Перестать быть на грани и нести чушь, как левак.
Jag måste fixa mitt livs färgsättning
Я должен исправить то, как выглядит моя жизнь,
Det jobbigaste är dock jag hatar bergsklättring
Но проблема в том, что я ненавижу альпинизм.
jag sitter kvar här min röv
Поэтому я продолжаю сидеть здесь, на своей заднице,
Vill inte klättra bara för att sedan halka ett löv
Не хочу лезть наверх, чтобы потом поскользнуться на каком-нибудь листике.
jag är feg, jag fegar ur, jag är en tönt
Да, я трус, я струсил, я слабак.
Försöka och misslyckas? Fan, det är inte lönt
Пытаться и терпеть неудачу? Чёрт, это того не стоит.
För det är jag tänker om berget
Потому что именно так я думаю о горе.
Går inte ut, från mitt fönster ser jag Sverige
Не выхожу из дома, из окна я вижу Швецию,
Och det har alltid räckt men
И этого всегда было достаточно, но...
Livet har hunnit ikapp i häck en
Жизнь настигла меня в один момент.
Att jag aldrig
И я никогда
Kan förstå
не смогу понять,
Att även om jag fallit
что даже если я упаду,
är jag fast här ändå
то всё равно останусь здесь.
Försöker va' bäst (Försöker va' bäst och försöker att vara det mest)
Пытаюсь быть лучшим (пытаюсь быть лучшим и пытаюсь быть самым-самым),
Men jag famlar i träsk (Jag famlar i träsk och jag känner att min kropp är i protest)
Но барахтаюсь в болоте (барахтаюсь в болоте и чувствую, как моё тело протестует).
Det känns som ett test (Att ta sig över berget, jag ska komma dit för)
Это как испытание (преодолеть гору, я должен добраться туда, ведь)
Här är mitt Mount Everest
Это моя гора Эверест.
Gymnasiet är över, jag är utan plan
Школа закончилась, у меня нет планов,
Jag vet inte ens något om morgondan
Я даже не знаю, что будет завтра.
Får väl jobba med låten om att jag känner mig fucked
Придётся поработать над песней о том, как мне хреново.
Hallå? Vart fan är mitt skivkontrakt?
Алло? Где, чёрт возьми, мой контракт на запись?
Dom säger målen är för höga när jag visar mina drömmar
Они говорят, что цели слишком высоки, когда я рассказываю о своих мечтах,
Allting är okej, nej, dom synar mina sömmar
Что всё в порядке. Нет, они видят мои кошмары.
För komplexen sätter stopp
Потому что комплексы мешают мне,
Drömmarna tas bort bara grund av komplexen för min kropp
Мечты рушатся только из-за комплексов по поводу моей внешности.
Social fobi gör att jag stannar inne
Социальная фобия заставляет меня оставаться дома,
Har känts sämst att ut sedan mannaminne
Выходить на улицу было худшим, что я когда-либо делал.
Och jag skäms för min kropp, det är ett sant vansinne
И мне стыдно за своё тело, это настоящее безумие,
För jag kastas omkring i mitt kalla inre
Потому что меня разрывает изнутри моё холодное нутро.
Jag känner mig inte alls som personen i min spegel
Я совсем не чувствую себя тем человеком, которого вижу в зеркале.
Jag börjar bygga upp en mur av rödoranget tegel
Я начинаю возводить стену из красно-оранжевого кирпича,
Jag känner mig säker men kan lätt dra en vals
Я чувствую себя в безопасности, но могу легко сорваться,
För det lustiga är, jag är inte säker alls
Потому что, как ни странно, я совсем не чувствую себя в безопасности.
Att jag aldrig
И я никогда
Kan förstå
не смогу понять,
Att även om jag fallit
что даже если я упаду,
är jag fast här ändå
то всё равно останусь здесь.
Försöker va' bäst (Försöker va' bäst och försöker att vara det mest)
Пытаюсь быть лучшим (пытаюсь быть лучшим и пытаюсь быть самым-самым),
Men jag famlar i träsk (Jag famlar i träsk och jag känner att min kropp är i protest)
Но барахтаюсь в болоте (барахтаюсь в болоте и чувствую, как моё тело протестует).
Det känns som ett test (Att ta sig över berget, jag ska komma dit för)
Это как испытание (преодолеть гору, я должен добраться туда, ведь)
Här är mitt Mount Everest
Это моя гора Эверест.
Att jag aldrig
И я никогда
Kan förstå
не смогу понять,
Att även om jag fallit
что даже если я упаду
(Livet har hunnit ikapp, livet har hunnit ikapp
(Жизнь настигла меня, жизнь настигла меня,
Livet har hunnit ikapp i häck en)
Жизнь настигла меня в один момент),
är jag fast här ändå
то всё равно останусь здесь
(Och det har alltid räckt men
этого всегда было достаточно, но...
Livet har hunnit ikapp i häck en)
Жизнь настигла меня в один момент).
Försöker va' bäst (Försöker va' bäst och försöker att vara det mest)
Пытаюсь быть лучшим (пытаюсь быть лучшим и пытаюсь быть самым-самым),
Men jag famlar i träsk (Jag famlar i träsk och jag känner att min kropp är i protest)
Но барахтаюсь в болоте (барахтаюсь в болоте и чувствую, как моё тело протестует).
Det känns som ett test (Att ta sig över berget, jag ska komma dit för)
Это как испытание (преодолеть гору, я должен добраться туда, ведь)
Här är mitt Mount Everest
Это моя гора Эверест.
Försöker va' bäst (Försöker va' bäst och försöker att vara det mest)
Пытаюсь быть лучшим (пытаюсь быть лучшим и пытаюсь быть самым-самым),
Men jag famlar i träsk (Jag famlar i träsk och jag känner att min kropp är i protest)
Но барахтаюсь в болоте (барахтаюсь в болоте и чувствую, как моё тело протестует).
Det känns som ett test (Att ta sig över berget, jag ska komma dit för)
Это как испытание (преодолеть гору, я должен добраться туда, ведь)
Här är mitt Mount Everest
Это моя гора Эверест.





Writer(s): Filip Winther


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.