Filipa Cardoso - Maria Triste - traduction des paroles en allemand

Maria Triste - Filipa Cardosotraduction en allemand




Maria Triste
Maria, die Traurige
Tinha um xaile sobre os ombros encurvados
Sie trug einen Schal über ihren gebeugten Schultern
E um sorriso a trair a sua idade
Und ein Lächeln, das ihr Alter verriet
Nos seus olhos meios tristes e enrugados
In ihren Augen, halb traurig und faltig
Tinha a sombra atormentada da saudade
Lag der gequälte Schatten der Sehnsucht
Sobre os pés que se arrastavam mal calçados
Über ihren Füßen, die sich schlecht beschuht dahinschleppten
O seu corpo deformado p'la idade
Ihr vom Alter verformter Körper
Sem pudor se deu a vida
Ohne Scham gab sie sich dem Leben hin
Num destino encruzilhado
In einem Schicksal voller Kreuzwege
Maria triste cumpriu seu fado
Maria, die Traurige, erfüllte ihr Schicksal
Foi a mãe de quatro filhos e o fado
Sie war die Mutter von vier Kindern und der Fado
O sustento a sustentar-lhe a pobre vida
Der Unterhalt, der ihr armes Leben stützte
O seu homem de feitio endiabrado
Ihr Mann, von teuflischem Gemüt
Foi levado ainda novo, á flor da vida
Wurde jung, in der Blüte seines Lebens, hinweggerafft
Quatro filhos deixou ele a seu cuidado
Vier Kinder hinterließ er in ihrer Obhut
E o alento a suavizar-lhe a alma ferida
Und den Lebensmut, um ihre verletzte Seele zu besänftigen
Sua voz nocturna sombra esmaecida
Ihre Stimme, ein verblasster nächtlicher Schatten
Paira ainda com encanto perfumado
Schwebt noch immer mit duftendem Zauber
Na memória dos poetas, cuja a vida
In der Erinnerung der Dichter, deren Leben
Partilhou num timbre intenso e magoado
Sie mit intensivem und verletztem Timbre teilte
E nas noites da cidade adormecida
Und in den Nächten der schlafenden Stadt
quem pense ouvir-lhe a voz cantando um fado
Gibt es jene, die glauben, ihre Stimme einen Fado singen zu hören





Writer(s): Jorge Fernando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.