Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Onde Andas a Esta Hora
Wo bist du um diese Zeit
Por
onde
andas
a
esta
hora
Wo
bist
du
um
diese
Zeit?
Não
vejo
sinal
de
ti
Ich
sehe
kein
Zeichen
von
dir.
Que
te
demora
lá
fora
Was
hält
dich
da
draußen
auf,
Que
não
encontres
aqui
Was
du
hier
nicht
findest?
Deixo
uma
breve
mensagem
Ich
hinterlasse
eine
kurze
Nachricht,
Pois
não
atendes
sequer
Denn
du
gehst
nicht
einmal
ran.
Vais
fingir
uma
viagem
Du
wirst
eine
Reise
vortäuschen
Ou
outra
urgência
qualquer
Oder
irgendeinen
anderen
Notfall.
A
suspeita
toma
conta
Der
Verdacht
ergreift
Besitz
Da
minha
alma
sofrida
Von
meiner
leidenden
Seele.
A
manhã
quase
se
apronta
Der
Morgen
naht
schon,
Sem
que
dês
sinal
de
vida
Ohne
dass
du
ein
Lebenszeichen
gibst.
Puxo
os
lençóis,
porque
a
cama
Ich
ziehe
die
Laken
hoch,
denn
das
Bett
Sem
ti,
demora
aquecer
Wird
ohne
dich
nur
langsam
warm.
É
a
sina
de
quem
ama
Das
ist
das
Schicksal
der
Liebenden,
Trocada
e
fingir
não
ver
Betrogen
zu
werden
und
vorzugeben,
es
nicht
zu
sehen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.