Paroles et traduction Filipa Pais - À Porta Do Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À Porta Do Mundo
At the Gateway of the World
Ó
lua
faz-me
uma
trança
Oh
moon,
braid
my
hair
P′ra
de
dia
desmanchar
Which
I
shall
undo
by
day
Guarda-me
a
última
dança
Keep
the
last
dance
for
me
Quando
o
fio
se
acabar
When
thread
runs
out
Gosto
de
ver
o
teu
rosto
I
like
looking
at
your
face
Que
a
mil
caminhos
se
presta
Which
lends
itself
to
a
thousand
ways
Para
uma
noite
desgosto
For
a
night
of
sorrow
Por
uma
noite
de
festa
For
a
night
of
celebration
Voltaria
à
tua
terra
I
would
return
to
your
land
Por
um
mergulho
de
mar
For
a
swim
out
at
sea
Entre
a
cidade
e
a
serra
Between
the
city
and
the
mountains
Fica
algures
o
meu
lugar
My
place
is
somewhere
there
Este
mundo
não
tem
porta
This
world
has
no
door
Nem
uma
chave
escondida
Nor
a
hidden
key
Por
trás
de
tudo
o
que
importa
Behind
everything
that
matters
Vem
um
sentido
p'rá
vida
Comes
a
meaning
to
life
Se
te
fizeres
ao
caminho
If
you
set
off
on
the
path
Em
horas
de
arrebol
At
the
hour
of
sunset
P′ra
fermentar
o
meu
vinho
To
ferment
my
wine
Traz-me
um
pedaço
de
sol
Bring
me
a
piece
of
sun
Vamos
escrever
uma
história
Let’s
write
a
story
Rever
um
filme
a
passar
Review
a
film
that
is
playing
Logo
virá
à
memória
Memory
will
soon
bring
back
O
que
eu
te
queria
dar
What
I
wanted
to
give
you
Será
verdade
ou
mentira
Is
it
true
or
a
lie
Como
um
segredo
roubado
Like
a
stolen
secret
Sou
como
a
lua
que
gira
I
am
like
the
moon
that
turns
Hei-de
dançar
ao
teu
lado
I
will
dance
at
your
side
Este
mundo
não
tem
porta
This
world
has
no
door
Nem
uma
chave
escondida
Nor
a
hidden
key
Por
trás
de
tudo
o
que
importa
Behind
everything
that
matters
Vem
um
sentido
p'rá
vida
Comes
a
meaning
to
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marina Correia Lima, Antonio Cicero Correia Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.