Paroles et traduction Filipe Catto - A Sós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos
fazer
de
nós
um
filme
Let's
make
a
movie
of
us
Imenso
como
aquele
silenciar
Immense
like
that
silence
Pra
te
perder,
te
resgatar
do
azul
To
lose
you,
to
rescue
you
from
the
blue
Toda
noite
te
ouvir
cantar
Every
night
to
hear
you
sing
Vamos
ser
mais
e
mais,
todo
instinto
Let's
be
more
and
more,
every
instinct
Um
suspiro
estilhaçado
ao
mar
A
shattered
sigh
to
the
sea
Hoje
eu
fiz
do
teu
corpo
uma
ponte
Today
I
made
your
body
a
bridge
Pra
eu
me
jogar
For
me
to
jump
Pra
me
perder,
fantasiar
To
lose
myself,
to
fantasize
A
sós
no
teu
olhar
Alone
in
your
gaze
Toda
fúria
se
converte
em
luz
All
fury
turns
into
light
Escondo
no
que
é
meu
I
hide
in
what
is
mine
Ao
te
desvendar
no
breu
As
I
unravel
you
in
the
darkness
Todo
instante
pra
inventar
Every
moment
to
invent
Pra
nós,
um
crime
For
us,
a
crime
Tão
lento
quanto
aquele
silenciar
As
slow
as
that
silence
Pra
te
reter,
te
derramar
no
azul
To
hold
you,
to
spill
you
into
the
blue
Todo
dia
te
anoitear
Every
day
to
bring
you
night
O
nosso
amor
uma
veia
que
salta
Our
love
a
vein
that
leaps
Um
gemido
estilhaçado
ao
mar
A
shattered
moan
to
the
sea
Hoje
a
ira
dos
deuses
caiu
Today
the
wrath
of
the
gods
fell
Sobre
o
nosso
lençol
Upon
our
sheets
Pra
nos
fazer
pagar
por
ser
To
make
us
pay
for
being
A
sós
no
teu
olhar
Alone
in
your
gaze
Toda
fúria
se
converte
em
luz
All
fury
turns
into
light
Encontro
fundo
em
nós
I
find
deep
within
us
Ao
te
desvendar
a
sós
As
I
unravel
you
alone
Te
desvendar
a
sós
Unravel
you
alone
Te
desvendar
a
sós
Unravel
you
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.