Filipe Catto - Canção e Silêncio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Filipe Catto - Canção e Silêncio




Canção e Silêncio
Song and Silence
Procurei nos lábios
I searched on your lips
Procurei nos olhos
I searched in your eyes
A tua presença
For your presence
achei saudade
I only found longing
Eu não queria ser mais um entre um milhão de loucos
I didn't want to be just another one among a million fools
Pouco a pouco vou perdendo os parafusos
Little by little I'm losing my mind
E correndo contra a multidão
And running against the crowd
Não vou lhe implorar piedade
I won't beg you for mercy
Não vou te escrever poemas
I won't write you poems
Não, eu tranquei as portas
No, I've already locked the doors
E você nem se importa
And you don't even care
Quer saber?
You know what?
Eu chorei até demais por você
I've already cried too much for you
Quer saber?
You know what?
Eu chorei até demais por você.
I've already cried too much for you.
Procurei nos livros
I searched in books
Nas fotografias
In photographs
Pelo teu sorriso
For your smile
achei tristeza
I only found sadness
Vejo a cada instante você indo embora
I see you leaving every moment
E eu não sei pra onde
And I don't know where to
Deve ser onde a alegria e o seu amor se escondem
It must be where joy and your love are hiding
Não vou lhe implorar piedade
I won't beg you for mercy
Não vou te escrever poemas
I won't write you poems
Não, eu tranquei as portas
No, I've already locked the doors
E você nem se importa
And you don't even care
Quer saber?
You know what?
Eu chorei até demais por você
I've already cried too much for you
Quer saber?
You know what?
Eu chorei até demais por você
I've already cried too much for you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.