Paroles et traduction Filipe Catto - Dias e Noites
Já
nem
sei
dizer
quantos
nomes,
cores,
lábios
Уже
не
знаю,
что
сказать,
сколько
имен,
цветы,
губы
Nesses
lábios
roubei
Этих
губ
украл
Por
onde
esbarro
o
perigo
Где
esbarro
опасность
Onde
madrugada
já
não
passa
Где
на
рассвете
уже
не
проходит
Onde
eu
quis
me
perder,
me
deixar
Где
я
хотел
меня
потерять,
оставить
меня
Por
outros
sinais
Другие
признаки
Já
nos
gastamos,
jorrando
fontes
Мы
уже
тратим,
хлестала
источников
Apostando
alto
demais
Ставки
слишком
высоки,
Por
onde
me
devora
o
infinito
Где
меня
пожирает
бесконечный
Hoje
essa
cidade
nos
arrasta
Сегодня
этот
город
в
перетаскивании
Por
mais
um
dia,
por
aí
Еще
на
один
день,
там
Por
querer
te
levar
por
outros
finais
Хотел
тебе
привести
другие
концовки
Já
que
amanhã
serão
dias
e
noites
Уже
завтра
будут
дни
и
ночи
De
tantos
instantes
iguais
Так
много
мгновений,
равных
Que
tal
calar
agora
e
assistir
Что
такое
молчать
теперь
и
смотреть
A
cidade
ao
redor,
inteira
despertar
Город
вокруг,
весь
"звонок-будильник"
Apagar
as
pistas
e
seguir?
Удалить
треки
и
ниже?
Apagar
as
pistas
e
seguir?
Удалить
треки
и
ниже?
Já
que
amanhã
serão
dias
e
noites
Уже
завтра
будут
дни
и
ночи
De
tantos
instantes
iguais
Так
много
мгновений,
равных
Que
tal
calar
agora
e
assistir
Что
такое
молчать
теперь
и
смотреть
A
cidade
ao
redor,
inteira
despertar
Город
вокруг,
весь
"звонок-будильник"
Apagar
as
pistas
e
seguir?
Удалить
треки
и
ниже?
Apagar
as
pistas
e
seguir?
Удалить
треки
и
ниже?
Já
nem
sei
dizer
quantos
nomes,
cores,
lábios
Уже
не
знаю,
что
сказать,
сколько
имен,
цветы,
губы
Nesses
lábios
roubei
Этих
губ
украл
Por
onde
esbarro
o
perigo
Где
esbarro
опасность
Onde
madrugada
já
não
passa
Где
на
рассвете
уже
не
проходит
Onde
eu
quis
me
perder,
me
deixar
Где
я
хотел
меня
потерять,
оставить
меня
Por
outros
sinais
Другие
признаки
Por
um
dia,
por
aí
На
один
день,
там
Por
querer
te
levar
por
outros
finais
Хотел
тебе
привести
другие
концовки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FILIPE CATTO ALVES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.