Paroles et traduction Filipe Catto - Nescafé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
cuspo
nescafé
I
Spit
Nescafé
E
você
chora
leite
de
manhã
And
you
cry
milk
in
the
morning
Amarro
o
meu
sapato
e
tu
veste
o
sutiã
I
tie
my
shoes
and
you
put
on
your
bra
Cadê
o
nosso
amor?
Where's
our
love?
Me
diz
onde
vou
correndo
pegar
o
bonde
Tell
me
where
I'm
running
to
catch
the
bus
Que
linha
liga
o
teu
coração
ao
meu?
What
line
connects
your
heart
to
mine?
Almoço
minha
angústia
I'm
eating
my
anguish
E
tu
ri
com
a
cara
na
tv
And
you're
laughing
in
the
face
of
the
tv
Eu
tomo
um
conhaque
I'll
have
a
cognac
E
tu
fala
em
ter
bebê
And
you
talk
about
having
a
baby
Remenda
o
meu
sorriso
Patch
up
my
smile
E,
sorrindo,
me
costura
mais
uma
ruga
While,
smiling,
you
sew
another
wrinkle
on
my
face
Desfaz
a
casa
que
casa
com
o
meu
botão
Undo
the
house
you
match
with
my
button
Me
esqueço
em
pensamentos
I’m
lost
in
thought
E
tu
cobra
um
pouco
de
colchão
And
you're
demanding
a
little
mattress
Respondo
qualquer
coisa
I
answer
anything
E
tu
solta
a
minha
mão
And
you
let
go
of
my
hand
Coloca
teu
calor
na
estante
Put
your
warmth
on
the
shelf
Vem,
se
deita
tranquila
e
dorme
Come,
lie
down
easy
and
sleep
Em
que
sonho
eu
sonho
meu
sonho
igual
ao
teu?
In
what
dream
do
I
dream
my
dream
exactly
like
yours?
Que
linha
liga
o
teu
coração
ao
meu?
What
line
connects
your
heart
to
mine?
Em
que
sonho
eu
sonho
meu
sonho
igual
ao
teu?
In
what
dream
do
I
dream
my
dream
exactly
like
yours?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marcelo souto, alexandre kumpinski, diego grando, ian ramil
Album
Fôlego
date de sortie
20-09-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.