Filipe Catto - O Xote das Meninas - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Filipe Catto - O Xote das Meninas - Ao Vivo




O Xote das Meninas - Ao Vivo
Ксоте девочек - Концертная запись
Mandacaru quando fulora na seca
Когда в засуху цветет Мандакару
É o sinal que a chuva chega no sertão
Это знак, что дождь приходит в пустыню
Toda menina que enjoa da boneca
Каждая девочка, которой надоедает кукла
É sinal de que o amor chegou ao coração
Это знак, что любовь уже пришла в ее сердце
Meia comprida não quer mais sapato baixo
В чулках больше не хочет носить туфли без каблука
Vestido bem cintado, não quer mais vestir timão
Платье с поясом, больше не хочет носить свободную одежду
Ela quer, pensa em namorar
Она только хочет, только думает о свиданиях
Ela quer, pensa em namorar
Она только хочет, только думает о свиданиях
Ela quer namorar
Она только хочет ходить на свидания
Ela quer, pensa em namorar
Она только хочет, только думает о свиданиях
De manhã cedo está pintada
Рано утром уже накрашена
vive suspirando, sonhando acordada
Только вздыхает, мечтает наяву
O pai leva ao doutor a filha adoentada
Отец ведет к врачу больную дочь
Não come, nem estuda, não dorme, nem quer nada
Не ест, не учится, не спит, ничего не хочет
Ela quer, pensa em namorar
Она только хочет, только думает о свиданиях
Ela quer, pensa em namorar
Она только хочет, только думает о свиданиях
Ela quer namorar
Она только хочет ходить на свидания
Ela quer, pensa em namorar
Она только хочет, только думает о свиданиях
Mas o doutor nem examina
Но доктор даже не осматривает
Chamando o pai de lado lhe diz logo em surdina
Отводя отца в сторону, тихо говорит ему
O mal é da idade e que pra tal menina
Это возрастное, и что для такой девочки
Não um remédio em toda medicina
Нет ни одного лекарства во всей медицине
Ela quer, pensa em namorar
Она только хочет, только думает о свиданиях
Ela quer, pensa em namorar
Она только хочет, только думает о свиданиях
Ela quer namorar
Она только хочет ходить на свидания
Ela quer, pensa em namorar
Она только хочет, только думает о свиданиях
Mandacaru quando fulora na seca
Когда в засуху цветет Мандакару
É o sinal que a chuva chega no sertão
Это знак, что дождь приходит в пустыню
Toda menina que enjoa da boneca
Каждая девочка, которой надоедает кукла
É sinal de que o amor chegou ao coração
Это знак, что любовь уже пришла в ее сердце
Meia comprida não quer mais sapato baixo
В чулках больше не хочет носить туфли без каблука
Vestido bem cintado, não quer mais vestir timão
Платье с поясом, больше не хочет носить свободную одежду
Ela quer, pensa em namorar
Она только хочет, только думает о свиданиях
Ela quer, pensa em namorar
Она только хочет, только думает о свиданиях
Ela quer namorar
Она только хочет ходить на свидания
Ela quer, pensa em namorar
Она только хочет, только думает о свиданиях
De manhã cedo está pintada
Рано утром уже накрашена
vive suspirando, sonhando acordada
Только вздыхает, мечтает наяву
O pai leva ao doutor a filha adoentada
Отец ведет к врачу больную дочь
Não come, nem estuda, não dorme, nem quer nada
Не ест, не учится, не спит, ничего не хочет
Ela quer, pensa em namorar
Она только хочет, только думает о свиданиях
Ela quer, pensa em namorar
Она только хочет, только думает о свиданиях
Ela quer namorar
Она только хочет ходить на свидания
Ela quer, pensa em namorar
Она только хочет, только думает о свиданиях
Mas o doutor nem examina
Но доктор даже не осматривает
Chamando o pai de lado lhe diz logo em surdina
Отводя отца в сторону, тихо говорит ему
O mal é da idade e que pra tal menina
Это возрастное, и что для такой девочки
Não um remédio em toda medicina
Нет ни одного лекарства во всей медицине
Ela quer, pensa em namorar
Она только хочет, только думает о свиданиях
Ela quer, pensa em namorar
Она только хочет, только думает о свиданиях
Ela quer namorar
Она только хочет ходить на свидания
Ela quer, pensa em namorar
Она только хочет, только думает о свиданиях
Ela quer (só pensa em namorar)
Она только хочет (только думает о свиданиях)
Ela quer (só pensa em namorar)
Она только хочет (только думает о свиданиях)
Ela quer (namorar)
Она только хочет (ходить на свидания)
Ela quer (só pensa em namorar)
Она только хочет (только думает о свиданиях)
Ela quer, pensa em namorar
Она только хочет, только думает о свиданиях
Ela quer, pensa em namorar
Она только хочет, только думает о свиданиях
Ela quer namorar
Она только хочет ходить на свидания
Ela quer, pensa em namorar
Она только хочет, только думает о свиданиях





Writer(s): Zedantas, Luiz Gonzaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.