Filipe Catto - Roupa Do Corpo - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Filipe Catto - Roupa Do Corpo - Live




Roupa Do Corpo - Live
Одежда на теле - Концертная запись
Deixei meus trapinhos em cima da cama, fiz tudo ligeiro
Бросил свои тряпки на кровать, собрался быстро,
Peguei maquiagem, valise e coragem enquanto não vinhas
Схватил косметику, чемодан и мужество, пока тебя не было.
Eu peguei o dinheiro da minha passagem, que era de ida
Я взял деньги на билет в один конец,
Não olho pra trás, parti e não vou mais é voltar pra essa vida
Не оглядываюсь, ухожу и больше не вернусь к этой жизни.
Deixei na tua casa uma rosa vermelha e um bilhete dizendo
Оставил в твоем доме красную розу и записку:
Cuide bem dessa rosa, trate ela melhor do que tratou a mim
Береги эту розу, относись к ней лучше, чем относился ко мне.
Nem beijei o papel, dobrei, saí no calor do momento
Даже не поцеловал бумагу, сложил, ушел в пылу момента.
Vou com a roupa do corpo mesmo sem ter pra onde ir
Ухожу в чем есть, даже не зная, куда идти.
No caminho da rua sambei meia hora em cada esquina
По дороге танцевал самбу по полчаса на каждом углу,
Entrei em boteco, fiz doze amigos do peito e da pinga
Заходил в бары, завел двенадцать закадычных друзей по выпивке.
Eu bebi, ri, subi em cima da mesa dizendo seu moço
Я пил, смеялся, забрался на стол и крикнул, бармен:
Traz mais uma gelada que a nega aqui hoje teve alforria
Принеси еще холодненького, эта девчонка сегодня получила свободу!
Quando a noite chegou, subi no bonde correndo
Когда наступила ночь, я запрыгнул в трамвай на ходу,
Cantando e batendo com os dedos
Напевая и отбивая ритм пальцами,
Um samba na palma da mão
Самба на ладони.
Eu não olho pra trás, não, não, não me arrependo
Я не оглядываюсь, нет, нет, не жалею.
Vou com a roupa do corpo
Ухожу в чем есть,
Não sei bem pra onde mas não paro não, não, não, não
Не знаю точно куда, но не остановлюсь, нет, нет, нет.
Deixei na tua casa uma rosa vermelha, e um bilhete dizendo
Оставил в твоем доме красную розу и записку:
Cuide bem dessa rosa, trate ela melhor do que tratou a mim
Береги эту розу, относись к ней лучше, чем относился ко мне.
Nem beijei o papel, dobrei, saí, no calor do momento
Даже не поцеловал бумагу, сложил, ушел в пылу момента.
Vou com a roupa do corpo mesmo sem ter pra onde ir
Ухожу в чем есть, даже не зная, куда идти.
No caminho da rua sambei meia hora em cada esquina
По дороге танцевал самбу по полчаса на каждом углу,
Entrei em boteco, fiz doze amigos do peito e da pinga
Заходил в бары, завел двенадцать закадычных друзей по выпивке.
Eu bebi, ri, subi em cima da mesa dizendo seu moço
Я пил, смеялся, забрался на стол и крикнул, бармен:
Traz mais uma gelada que a nega aqui hoje teve alforria
Принеси еще холодненького, эта девчонка сегодня получила свободу!
Quando a noite chegou, subi no bonde correndo
Когда наступила ночь, я запрыгнул в трамвай на ходу,
Cantando e batendo com os dedos
Напевая и отбивая ритм пальцами,
Um samba na palma da mão
Самба на ладони.
Eu não olho pra trás, não, não, não me arrependo
Я не оглядываюсь, нет, нет, не жалею.
Vou com a roupa do corpo
Ухожу в чем есть,
Não sei bem pra onde mas não paro não
Не знаю точно куда, но не остановлюсь.
Laraiê laiê lalaiê
Ларайе лайе лалайе
Lalaiê laiê lalaiê
Лалайе лайе лалайе
Lalaiê laiê lalaiê
Лалайе лайе лалайе
Lalaiê laiê lalaiê
Лалайе лайе лалайе
Lalaiê laiê lalaiê
Лалайе лайе лалайе
Lalaiê laiê lalaiê
Лалайе лайе лалайе
Lalaiê laiê lalaiê
Лалайе лайе лалайе
Lalaiê laiê lalaiê
Лалайе лайе лалайе





Writer(s): Filipe Catto Alves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.