Filipe Catto - Saga - Vênus Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Filipe Catto - Saga - Vênus Ao Vivo




Saga - Vênus Ao Vivo
Сага - Венера (концертная запись)
Essa é uma historia verídica
Это правдивая история,
E ela aconteceu comigo
и она произошла со мной.
Andei depressa para não rever meus passos
Я быстро ушел, чтобы не оглядываться назад,
Por uma noite tão fugaz que eu nem senti
после ночи настолько мимолетной, что я ее даже не почувствовал.
Tão lancinante, que ao olhar pra trás agora
Настолько пронзительной, что, оглядываясь сейчас,
me restam devaneios do que um dia eu vivi
мне остались лишь грезы о том, что я когда-то пережил.
Se eu soubesse que o amor é coisa aguda
Если бы я знал, что любовь это острая вещь,
Que tão brutal percorre início, meio e fim
Которая так жестоко проходит начало, середину и конец,
Destrincha a alma, corta fundo na espinha
Разрывает душу, режет глубоко до позвоночника,
Inebria a garganta, fere a quem quiser ferir
Опьяняет горло, ранит того, кого хочет ранить.
Enquanto andava, maldizendo a poesia
Пока я шел, проклиная поэзию,
E eu contei a história minha pra uma noite que rompeu
Я рассказал свою историю ночи, которая взошла.
Virou do avesso, e ao chegar a luz do dia
Она перевернула все с ног на голову, и когда наступил рассвет,
Tropecei em mais um verso sobre o que o tempo esqueceu
Я наткнулся на еще один стих о том, что время забыло.
E nessa saga venho com pedras e brasa
И в этой саге я иду с камнями и жаром,
Venho com força, mas sem nunca me esquecer
Иду с силой, но никогда не забывая,
Que era fácil se perder por entre sonhos
Что было легко потеряться среди снов
E deixar o coração sangrando até enlouquecer
И оставить сердце кровоточить до безумия.
E era de gozo, uma mentira, uma bobagem
И это было наслаждением, ложью, глупостью,
Senti meu peito, atingido, se inflamar
Я чувствовал, как моя грудь, пораженная, воспламеняется,
E fui gostando do sabor daquela coisa
И мне понравился вкус этой вещи,
Viciando em cada verso que o amor veio trovar
Привыкая к каждому стиху, который любовь начала слагать.
Mas, de repente, uma farpa meio intrusa
Но вдруг какая-то заноза,
Veio cegar minha emoção de suspirar
Пришла ослепить мою эмоцию вздоха.
Se eu soubesse que o amor é coisa assim
Если бы я знал, что любовь такая,
Não pegava, não bebia, não deixava embebedar
Я бы не брал, не пил, не позволял ей опьянять.
E agora andando, encharcado de estrelas
И теперь, идя, пропитанный звездами,
Eu cantei a noite inteira pro meu peito sossegar
Я пел всю ночь, чтобы успокоить свою грудь.
Me fiz tão forte quanto o escuro do infinito
Я стал таким же сильным, как темнота бесконечности,
E tão frágil quanto o brilho da manhã que eu vi chegar
И таким же хрупким, как свет наступающего утра, которое я увидел.
E nessa saga venho com pedras e brasa
И в этой саге я иду с камнями и жаром,
Venho sorrindo, mas sem nunca me esquecer
Иду с улыбкой, но никогда не забывая,
Que era fácil se perder por entre sonhos
Что было легко потеряться среди снов
E deixar o coração sangrando até enlouquecer
И оставить сердце кровоточить до безумия.
Que era fácil se perder por entre sonhos
Что было легко потеряться среди снов
E deixar o coração sangrando até enlouquecer
И оставить сердце кровоточить до безумия.
Que era fácil se perder por entre sonhos
Что было легко потеряться среди снов
E deixar o coração
И оставить сердце
E deixar o coração
И оставить сердце
Sangrando até enlouquecer
Кровоточить до безумия.





Writer(s): Filipe Catto Alves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.