Paroles et traduction Filipe Gonçalves - A.M.O.R (Radio Edit)
O
sol
já
se
pôs
Солнце
уже
зашло
E
eu
tenho
um
plano
para
os
dois
И
у
меня
есть
план
для
них
обоих
Mas
é
só
p'ra
depois
Но
это
только
p'ra
позже
Agora
quero
ver-te
assim
Теперь
я
хочу
видеть
тебя
таким
Mais
um
copo
para
o
caminho
Еще
один
стакан
для
пути
Um
vinho
branco
bem
geladinho
Очень
холодное
белое
вино
O
sol
já
se
pôs
Солнце
уже
зашло
E
a
vida
vai
nos
sorrir
И
жизнь
улыбнется
нам
Ooh-ooh
oooh
ooh
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о
Tenho
uma
proposta
a
fazer
У
меня
есть
предложение
сделать
Ooh-ooh
oooh
ooh
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о
Vou-me
comprometer
Я
собираюсь
совершить
Ooh-ooh
oooh
ooh
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о
Será
que
te
consigo
convencer
Смогу
ли
я
убедить
тебя
Ooh-ooh
oooh
ooh
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о
Vem
comigo,
vem
comigo
baby
Пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной,
детка.
O
sol
já
se
pôs
Солнце
уже
зашло
Momento
é
perfeito
para
nós
Время
идеально
подходит
для
нас
E
eu
sem
medos
И
я
без
страхов
Digo
o
que
tenho
a
dizer
Я
говорю
то,
что
должен
сказать.
E
partilhamos
caminho
И
мы
разделяем
путь.
E
vamos
devagarinho
И
мы
идем
медленно.
Venha
o
que
vier
Что
бы
ни
случилось
A
vida
vai-nos
sorrir
sempre
Жизнь
всегда
будет
улыбаться
нам.
Ooh-ooh
oooh
ooh
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о
Tenho
uma
proposta
a
fazer
У
меня
есть
предложение
сделать
Ooh-ooh
oooh
ooh
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о
Vou-me
comprometer
Я
собираюсь
совершить
Ooh-ooh
oooh
ooh
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о
Será
que
te
consigo
convencer
Смогу
ли
я
убедить
тебя
Ooh-ooh
oooh
ooh
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о
Vem
comigo,
vem
comigo
baby
Пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной,
детка.
Vamos
pelo
menos
tentar
Давайте
хотя
бы
попробуем
Criar
o
nosso
mundo
e
ver
sem
medo
Создать
наш
мир
и
увидеть
без
страха
O
que
o
futuro
tem
p'ra
dar
Что
будущее
имеет
p'ra
дать
Vem
comigo
Пойдем
со
мной
Porque
contigo
eu
vou
aprender
o
que
é
amar
Потому
что
с
тобой
я
узнаю,
что
значит
любить.
E
faz
todo
o
sentido
И
это
имеет
смысл
Tudo
o
que
eu
sempre
quis
Все,
что
я
когда-либо
хотел,
E
faz
todo
o
sentido
И
это
имеет
смысл
Tudo
o
que
eu
sempre
quis
Все,
что
я
когда-либо
хотел,
E
faz
todo
o
sentido
И
это
имеет
смысл
Tudo
o
que
eu
sempre
quis
Все,
что
я
когда-либо
хотел,
E
faz
todo
o
sentido
И
это
имеет
смысл
Ser
teu
porto
de
abrigo
Быть
твоим
убежищем
Tudo
o
que
eu
sempre
quis...
Все,
что
я
когда-либо
хотел...
Amor,
amor,
amor!
Любовь,
любовь,
любовь!
Yee-eeeahh...
Yee-eeeahh...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filipe Gonçalves, João Samuel Silva, Mikkel Solnado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.