Paroles et traduction Filipe Gonçalves - Ela Só Quer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela Só Quer
She Just Wants
Ela
é
senhora
do
seu
nariz
She
is
the
mistress
of
her
nose
Ela
não
liga
ao
que
toda
a
gente
diz
She
doesn't
care
what
everyone
says
Ela
só
quer,
quer
ser
feliz
She
just
wants
to
be
happy
(Esta
é
para
as
minhas
Joanas...)
(This
is
for
my
Joanas...)
Ela
só
quer
é
curtir
She
just
wants
to
enjoy
herself
Ela
só
quer
é
curtir
She
just
wants
to
enjoy
herself
Ela
só
quer
é
curtir
She
just
wants
to
enjoy
herself
Uhh
baby,
ela
dança
nua
Uhh
baby,
she
dances
naked
Uhh
baby,
sem
nada
a
provar
Uhh
baby,
with
nothing
to
prove
Uhh
baby,
ela
dança
à
chuva
Uhh
baby,
she
dances
in
the
rain
Sem
medo
de
se
molhar
Without
fear
of
getting
wet
Ela
sabe
bem,
sabe
bem
o
que
quer
She
knows
very
well
what
she
wants
Não
deve
nada
a
ninguém
She
owes
nothing
to
anyone
Hoje
ela
faz
o
que
ela
quiser
Today
she
does
what
she
wants
Ela
só
quer
é
dançar
– ah
ah
ah
She
just
wants
to
dance
– ah
ah
ah
Ela
só
quer
é
esquecer
– eh
eh
eh
She
just
wants
to
forget
– eh
eh
eh
Ela
só
quer
é
curtir
– ih
ih
ih
She
just
wants
to
enjoy
herself
– ih
ih
ih
E
quando
a
noite
acaba,
ai
ela
só
quer
é
repetir
And
when
the
night
is
over,
oh
she
just
wants
to
repeat
it
Ela
só
quer
é
dançar
– ah
ah
ah
She
just
wants
to
dance
– ah
ah
ah
Ela
só
quer
é
esquecer
– eh
eh
eh
She
just
wants
to
forget
– eh
eh
eh
Ela
só
quer
é
curtir
– ih
ih
ih
She
just
wants
to
enjoy
herself
– ih
ih
ih
E
quando
a
noite
acaba,
ai
ela
só
quer
é
repetir
And
when
the
night
is
over,
oh
she
just
wants
to
repeat
it
Uhh
baby,
ela
abre
o
jogo
Uhh
baby,
she
opens
the
game
Uhh
baby,
ela
vai
ganhar
Uhh
baby,
she
will
win
Uhh
baby,
ela
brinca
com
o
fogo
Uhh
baby,
she
plays
with
fire
Sem
medo
de
se
queimar
Without
fear
of
getting
burned
Ela
sabe
bem,
sabe
bem
o
que
quer
She
knows
very
well
what
she
wants
Não
deve
nada
a
ninguém,
hoje
ela
faz
o
que
ela
quiser
She
owes
nothing
to
anyone,
today
she
does
what
she
wants
Ela
só
quer
é
dançar
– ah
ah
ah
She
just
wants
to
dance
– ah
ah
ah
Ela
só
quer
é
esquecer
– eh
eh
eh
She
just
wants
to
forget
– eh
eh
eh
Ela
só
quer
é
curtir
– ih
ih
ih
She
just
wants
to
enjoy
herself
– ih
ih
ih
E
quando
a
noite
acaba,
ai
ela
só
quer
é
repetir
And
when
the
night
is
over,
oh
she
just
wants
to
repeat
it
Ela
só
quer
é
dançar
– ah
ah
ah
She
just
wants
to
dance
– ah
ah
ah
Ela
só
quer
é
esquecer
– eh
eh
eh
She
just
wants
to
forget
– eh
eh
eh
Ela
só
quer
é
curtir
– ih
ih
ih
She
just
wants
to
enjoy
herself
– ih
ih
ih
E
quando
a
noite
acaba,
ai
ela
só
quer
é
repetir
And
when
the
night
is
over,
oh
she
just
wants
to
repeat
it
Sem
parar,
sem
parar...
yeah
Non-stop,
non-stop...
yeah
Sem
parar,
sem
parar
yeah
Non-stop,
non-stop
yeah
Ela
só
quer
é
curtir
She
just
wants
to
enjoy
herself
Sem
parar,
sem
parar
yeah
Non-stop,
non-stop
yeah
Sem
parar,
sem
parar
yeah
Non-stop,
non-stop
yeah
Ela
só
quer
é
curtir
She
just
wants
to
enjoy
herself
Sem
parar,
sem
parar
yeah
Non-stop,
non-stop
yeah
Sem
parar,
sem
parar
yeah
Non-stop,
non-stop
yeah
Ela
só
quer
é
curtir
She
just
wants
to
enjoy
herself
Sem
parar,
sem
parar
yeah
Non-stop,
non-stop
yeah
Sem
parar,
sem
parar
yeah
Non-stop,
non-stop
yeah
Ela
só
quer...
She
just
wants...
Ela
só
quer
é
dançar
– ah
ah
ah
She
just
wants
to
dance
– ah
ah
ah
Ela
só
quer
é
esquecer
– eh
eh
eh
She
just
wants
to
forget
– eh
eh
eh
Ela
só
quer
é
curtir
– ih
ih
ih
She
just
wants
to
enjoy
herself
– ih
ih
ih
E
quando
a
noite
acaba,
ai
ela
só
quer
é
repetir
And
when
the
night
is
over,
oh
she
just
wants
to
repeat
it
Ela
só
quer
é
dançar
– ah
ah
ah
She
just
wants
to
dance
– ah
ah
ah
Ela
só
quer
é
esquecer
– eh
eh
eh
She
just
wants
to
forget
– eh
eh
eh
Ela
só
quer
é
curtir
– ih
ih
ih
She
just
wants
to
enjoy
herself
– ih
ih
ih
E
quando
a
noite
acaba,
ai
ela
só
quer
é
repetir
And
when
the
night
is
over,
oh
she
just
wants
to
repeat
it
Ai
ela
só
quer
é
repetir
Oh
she
just
wants
to
repeat
it
Ai
ela
só
quer
é
repetir
Oh
she
just
wants
to
repeat
it
Ai
ela
só
quer
é
repetir
Oh
she
just
wants
to
repeat
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernardo Correia Ribeiro De Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.