Filipe Gonçalves - Hora Louca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Filipe Gonçalves - Hora Louca




Hora Louca
Crazy Hour (Hora Louca)
Hora louca
Crazy hour (Hora louca)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Hora louca
Crazy hour (Hora louca)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Agora chega, chega, chega, chega, chega, chega
Come on, come on, come on, come on, come on
Chega-te a mim
Come close to me
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
E não me deixes, deixes, deixes, deixes, deixes
And don't let me, let me, let me, let me, let me
Deixes ficar assim
Let me stay like this
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sabe-me tão bem
It tastes so good
Tanta agitação
So much excitement
E no meio de tanta gente
And amidst so many people
Tu és a minha razão
You are my reason
Sabe mesmo bem
It tastes really good
Quando o tempo pára
When time stops
E esta é a nossa hora
And this is our time
Este momento é de nós os dois
This moment is for just the two of us
Olhos nos olhos
Eyes in eyes
O resto é pra depois
The rest is for later
Este momento é meu e teu
This moment is mine and yours
É boca a boca
It is mouth to mouth
Hora louca
Crazy hour (Hora louca)
Eu e tu, nós os dois é, é
You and I, it's the both of us, yeah
É hora louca
It's crazy hour (Hora louca)
É hora louca
It's crazy hour (Hora louca)
É hora louca
It's crazy hour (Hora louca)
Eu e tu, nós os dois é, é
You and I, it's the both of us, yeah
É hora louca
It's crazy hour (Hora louca)
É hora louca
It's crazy hour (Hora louca)
Agora beija, beija, beija, beija, beija
Now kiss me, kiss me, kiss me, kiss me, kiss me
Beija a minha boca, yeah, yeah
Kiss my mouth, yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
E por favor deixa, deixa, deixa, deixa
And please let me, let me, let me, let me
Deixa o teu cheiro em mim
Leave your scent on me
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sabe-me tão bem
It tastes so good
Tanta agitação
So much excitement
E no meio de tanta gente
And amidst so many people
Tu tens a minha atenção
You have my attention
Sabe mesmo bem
It tastes really good
Quando o tempo pára
When time stops
Esta é a nossa hora
This is our time
Este momento é de nós os dois
This moment is for just the two of us
Olhos nos olhos
Eyes in eyes
O resto é pra depois
The rest is for later
Este momento é meu e teu
This moment is mine and yours
É boca a boca
It is mouth to mouth
Hora louca
Crazy hour (Hora louca)
Eu e tu, nós os dois é, é
You and I, it's the both of us, yeah
É hora louca
It's crazy hour (Hora louca)
É hora louca
It's crazy hour (Hora louca)
É hora louca
It's crazy hour (Hora louca)
Eu e tu, nós os dois é, é
You and I, it's the both of us, yeah
É hora louca
It's crazy hour (Hora louca)
É hora louca
It's crazy hour (Hora louca)
É hora louca
It's crazy hour (Hora louca)
Foge comigo agora
Run away with me now
Não tenhas medo
Don't be afraid
Que este enredo, seja desilusão
That this plot, be disappointing
Deixa-te ir na onda
Let yourself go with the flow
Está na altura de aumentar essa pulsação
It's time to raise your pulse
Eu e tu, nós os dois é, é
You and I, it's the both of us, yeah
É hora louca
It's crazy hour (Hora louca)
É hora louca
It's crazy hour (Hora louca)
É hora louca
It's crazy hour (Hora louca)
Eu e tu, nós os dois é, é
You and I, it's the both of us, yeah
É hora louca
It's crazy hour (Hora louca)
É hora louca
It's crazy hour (Hora louca)
É hora louca
It's crazy hour (Hora louca)
Este momento é de nós os dois
This moment is for just the two of us
Olhos nos olhos
Eyes in eyes
O resto é pra depois
The rest is for later
Este momento é meu e teu
This moment is mine and yours
É boca a boca
It is mouth to mouth
Hora louca
Crazy hour (Hora louca)
Eu e tu, nós dois é
You and I, it's the both of us





Writer(s): Filipe Gonçalves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.