Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
é
que
tu
me
tratas
sempre
tão
bem
assim?
Warum
behandelst
du
mich
immer
so
gut?
Oh
na
na
yeah
Oh
na
na
yeah
Se
depois
vais
embora
e
fico
fora
de
mim?
Wenn
du
danach
gehst
und
ich
außer
mir
bin?
Oh
na
na
yeah
Oh
na
na
yeah
Aya
ya
ya
ya
ya
ya
Aya
ya
ya
ya
ya
ya
Nós
pegamos
fogo
Wir
fangen
Feuer
Aya
ya
ya
ya
ya
ya
Aya
ya
ya
ya
ya
ya
E
todo
o
tempo
é
pouco
Und
jede
Zeit
ist
zu
wenig
Tu
vais
e
vens
sem
dar
Du
kommst
und
gehst,
ohne
Sinal
se
vais
voltar
ein
Zeichen
zu
geben,
ob
du
zurückkommst
E
eu
fico
a
sonhar
Und
ich
träume
davon
Ser
lenha
p'ra
te
queimar
Holz
zu
sein,
um
dich
zu
verbrennen
E
toda
a
gente
vê
Und
jeder
sieht
es
Quando
chegas
ao
pé
Wenn
du
näher
kommst
Oh
baby,
yeah
Oh
Baby,
yeah
Eu
sou
doido
por
ti
Ich
bin
verrückt
nach
dir
E
rola
esta
química
entre
nós,
baby
Und
es
gibt
diese
Chemie
zwischen
uns,
Baby
Não
existem
leis
da
física
p'ra
nós
Es
gibt
keine
physikalischen
Gesetze
für
uns
Não
pode
ser
só
química
Es
kann
nicht
nur
Chemie
sein
O
que
eu
sinto
por
ti
não
Was
ich
für
dich
fühle,
Pode
ser
só
química
kann
nicht
nur
Chemie
sein
Porque
é
que
tens
de
fazer
tão
difícil
assim
Warum
musst
du
es
so
schwierig
machen?
Oh
na
na
yeah
Oh
na
na
yeah
E
o
pior
é
que
isso
está
a
funcionar
p'ra
mim
Und
das
Schlimmste
ist,
dass
es
für
mich
funktioniert
Oh
na
na
yeah
Oh
na
na
yeah
Aya
ya
ya
ya
ya
ya
Aya
ya
ya
ya
ya
ya
Estou
a
ficar
louco
Ich
werde
verrückt
Aya
ya
ya
ya
ya
ya
Aya
ya
ya
ya
ya
ya
E
tu
não
me
dás
troco
Und
du
gibst
mir
kein
Wechselgeld
Tu
vais
e
vens
sem
dar
Du
kommst
und
gehst,
ohne
Sinal
se
vais
voltar
ein
Zeichen
zu
geben,
ob
du
zurückkommst
E
eu
fico
a
sonhar
Und
ich
träume
davon
Ser
lenha
p'ra
te
queimar
Holz
zu
sein,
um
dich
zu
verbrennen
E
toda
a
gente
vê
Und
jeder
sieht
es
Quando
chegas
ao
pé
Wenn
du
näher
kommst
Oh
baby,
yeah
Oh
Baby,
yeah
Eu
sou
doido
por
ti
Ich
bin
verrückt
nach
dir
E
rola
esta
química
entre
nós,
baby
Und
es
gibt
diese
Chemie
zwischen
uns,
Baby
Não
existem
leis
da
física
p'ra
nós
Es
gibt
keine
physikalischen
Gesetze
für
uns
Não
pode
ser
só
química
Es
kann
nicht
nur
Chemie
sein
O
que
eu
sinto
por
ti
não
Was
ich
für
dich
fühle,
Pode
ser
só
química
kann
nicht
nur
Chemie
sein
Eu
tenho
uma
coisa
a
dizer
Ich
muss
etwas
sagen
Tu
envias
mensagem,
eu
respondo
mas
não
dizes
mais
nada
Du
schickst
eine
Nachricht,
ich
antworte,
aber
du
sagst
nichts
mehr
E
fica
no
ar
que
tu
estás
a
gozar
com
a
minha
cara
Und
es
bleibt
in
der
Luft,
dass
du
dich
über
mich
lustig
machst
Mas
depois
lá
vens
tu
com
as
tuas
palavras
tão
certas
Aber
dann
kommst
du
mit
deinen
so
treffenden
Worten
E
eu
saio
a
voar,
direto
para
o
abraço
das
tuas
pernas
Und
ich
fliege
davon,
direkt
in
die
Umarmung
deiner
Beine
Eu
sou
doido
por
ti
Ich
bin
verrückt
nach
dir
E
rola
esta
química
entre
nós,
baby
Und
es
gibt
diese
Chemie
zwischen
uns,
Baby
Não
existem
leis
da
física
p'ra
nós
Es
gibt
keine
physikalischen
Gesetze
für
uns
E
rola
esta
química
entre
nós,
baby
Und
es
gibt
diese
Chemie
zwischen
uns,
Baby
Não
existem
leis
da
física
p'ra
nós
Es
gibt
keine
physikalischen
Gesetze
für
uns
Não
pode
ser
só
química
Es
kann
nicht
nur
Chemie
sein
O
que
eu
sinto
por
ti
não
Was
ich
für
dich
fühle,
Pode
ser
só
química
kann
nicht
nur
Chemie
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Orn, Rodrigo Miguel Martins Franco Gomes, Didrik Stig Erland Thott, Filipe Corte Real De Vasconcelos Goncalves, Gregory Gerard Curtis Ii, Johan Bo Kronlund
Album
A.M.O.R
date de sortie
18-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.