Filipe Gonçalves - Química - traduction des paroles en allemand

Química - Filipe Gonçalvestraduction en allemand




Química
Chemie
Ah
Ah
Porque é que tu me tratas sempre tão bem assim?
Warum behandelst du mich immer so gut?
Oh na na yeah
Oh na na yeah
Se depois vais embora e fico fora de mim?
Wenn du danach gehst und ich außer mir bin?
Oh na na yeah
Oh na na yeah
Aya ya ya ya ya ya
Aya ya ya ya ya ya
Nós pegamos fogo
Wir fangen Feuer
Aya ya ya ya ya ya
Aya ya ya ya ya ya
E todo o tempo é pouco
Und jede Zeit ist zu wenig
Tu vais e vens sem dar
Du kommst und gehst, ohne
Sinal se vais voltar
ein Zeichen zu geben, ob du zurückkommst
E eu fico a sonhar
Und ich träume davon
Ser lenha p'ra te queimar
Holz zu sein, um dich zu verbrennen
E toda a gente
Und jeder sieht es
Quando chegas ao
Wenn du näher kommst
Oh baby, yeah
Oh Baby, yeah
Eu sou doido por ti
Ich bin verrückt nach dir
E rola esta química entre nós, baby
Und es gibt diese Chemie zwischen uns, Baby
Não existem leis da física p'ra nós
Es gibt keine physikalischen Gesetze für uns
Não pode ser química
Es kann nicht nur Chemie sein
O que eu sinto por ti não
Was ich für dich fühle,
Pode ser química
kann nicht nur Chemie sein
Porque é que tens de fazer tão difícil assim
Warum musst du es so schwierig machen?
Oh na na yeah
Oh na na yeah
E o pior é que isso está a funcionar p'ra mim
Und das Schlimmste ist, dass es für mich funktioniert
Oh na na yeah
Oh na na yeah
Aya ya ya ya ya ya
Aya ya ya ya ya ya
Estou a ficar louco
Ich werde verrückt
Aya ya ya ya ya ya
Aya ya ya ya ya ya
E tu não me dás troco
Und du gibst mir kein Wechselgeld
Tu vais e vens sem dar
Du kommst und gehst, ohne
Sinal se vais voltar
ein Zeichen zu geben, ob du zurückkommst
E eu fico a sonhar
Und ich träume davon
Ser lenha p'ra te queimar
Holz zu sein, um dich zu verbrennen
E toda a gente
Und jeder sieht es
Quando chegas ao
Wenn du näher kommst
Oh baby, yeah
Oh Baby, yeah
Eu sou doido por ti
Ich bin verrückt nach dir
E rola esta química entre nós, baby
Und es gibt diese Chemie zwischen uns, Baby
Não existem leis da física p'ra nós
Es gibt keine physikalischen Gesetze für uns
Não pode ser química
Es kann nicht nur Chemie sein
O que eu sinto por ti não
Was ich für dich fühle,
Pode ser química
kann nicht nur Chemie sein
Eu tenho uma coisa a dizer
Ich muss etwas sagen
Tu envias mensagem, eu respondo mas não dizes mais nada
Du schickst eine Nachricht, ich antworte, aber du sagst nichts mehr
E fica no ar que tu estás a gozar com a minha cara
Und es bleibt in der Luft, dass du dich über mich lustig machst
Mas depois vens tu com as tuas palavras tão certas
Aber dann kommst du mit deinen so treffenden Worten
E eu saio a voar, direto para o abraço das tuas pernas
Und ich fliege davon, direkt in die Umarmung deiner Beine
Wooooh
Wooooh
Eu sou doido por ti
Ich bin verrückt nach dir
E rola esta química entre nós, baby
Und es gibt diese Chemie zwischen uns, Baby
Não existem leis da física p'ra nós
Es gibt keine physikalischen Gesetze für uns
E rola esta química entre nós, baby
Und es gibt diese Chemie zwischen uns, Baby
Não existem leis da física p'ra nós
Es gibt keine physikalischen Gesetze für uns
Não pode ser química
Es kann nicht nur Chemie sein
O que eu sinto por ti não
Was ich für dich fühle,
Pode ser química
kann nicht nur Chemie sein





Writer(s): Stefan Orn, Rodrigo Miguel Martins Franco Gomes, Didrik Stig Erland Thott, Filipe Corte Real De Vasconcelos Goncalves, Gregory Gerard Curtis Ii, Johan Bo Kronlund


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.