Filipe Gonçalves - Química - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Filipe Gonçalves - Química




Ah
Ах
Porque é que tu me tratas sempre tão bem assim?
Почему ты всегда так хорошо относишься ко мне?
Oh na na yeah
О НА НА да
Se depois vais embora e fico fora de mim?
Если потом ты уйдешь, и я уйду от себя?
Oh na na yeah
О НА НА да
Aya ya ya ya ya ya
Aya ya ya ya ya ya
Nós pegamos fogo
Мы загорелись
Aya ya ya ya ya ya
Aya ya ya ya ya ya
E todo o tempo é pouco
И все время мало
Tu vais e vens sem dar
Ты идешь и идешь, не отдавая
Sinal se vais voltar
Знак, если ты вернешься
E eu fico a sonhar
И я остаюсь мечтать,
Ser lenha p'ra te queimar
Быть дровами p'ra сжечь тебя
E toda a gente
И все видят,
Quando chegas ao
Когда ты подходишь к ноге,
Oh baby, yeah
О, детка, да
Eu sou doido por ti
Я без ума от тебя.
E rola esta química entre nós, baby
И сверни эту химию между нами, детка.
Não existem leis da física p'ra nós
Нет законов физики пра мы
Não pode ser química
Это не может быть просто химия
O que eu sinto por ti não
То, что я чувствую к тебе, не
Pode ser química
Это может быть просто химия
Porque é que tens de fazer tão difícil assim
Почему ты должен делать это так тяжело?
Oh na na yeah
О НА НА да
E o pior é que isso está a funcionar p'ra mim
И хуже всего то, что это работает для меня
Oh na na yeah
О НА НА да
Aya ya ya ya ya ya
Aya ya ya ya ya ya
Estou a ficar louco
Я схожу с ума,
Aya ya ya ya ya ya
Aya ya ya ya ya ya
E tu não me dás troco
И ты не дашь мне сдачи.
Tu vais e vens sem dar
Ты идешь и идешь, не отдавая
Sinal se vais voltar
Знак, если ты вернешься
E eu fico a sonhar
И я остаюсь мечтать,
Ser lenha p'ra te queimar
Быть дровами p'ra сжечь тебя
E toda a gente
И все видят,
Quando chegas ao
Когда ты подходишь к ноге,
Oh baby, yeah
О, детка, да
Eu sou doido por ti
Я без ума от тебя.
E rola esta química entre nós, baby
И сверни эту химию между нами, детка.
Não existem leis da física p'ra nós
Нет законов физики пра мы
Não pode ser química
Это не может быть просто химия
O que eu sinto por ti não
То, что я чувствую к тебе, не
Pode ser química
Это может быть просто химия
Eu tenho uma coisa a dizer
У меня есть что сказать
Tu envias mensagem, eu respondo mas não dizes mais nada
Ты посылаешь сообщение, я отвечаю, но больше ничего не говоришь.
E fica no ar que tu estás a gozar com a minha cara
И держись в воздухе, что ты издеваешься над моим лицом,
Mas depois vens tu com as tuas palavras tão certas
Но потом ты придешь со своими такими правильными словами,
E eu saio a voar, direto para o abraço das tuas pernas
И я улетаю, прямо в объятия твоих ног,
Wooooh
Wooooh
Eu sou doido por ti
Я без ума от тебя.
E rola esta química entre nós, baby
И сверни эту химию между нами, детка.
Não existem leis da física p'ra nós
Нет законов физики пра мы
E rola esta química entre nós, baby
И сверни эту химию между нами, детка.
Não existem leis da física p'ra nós
Нет законов физики пра мы
Não pode ser química
Это не может быть просто химия
O que eu sinto por ti não
То, что я чувствую к тебе, не
Pode ser química
Это может быть просто химия





Writer(s): Stefan Orn, Rodrigo Miguel Martins Franco Gomes, Didrik Stig Erland Thott, Filipe Corte Real De Vasconcelos Goncalves, Gregory Gerard Curtis Ii, Johan Bo Kronlund


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.