Paroles et traduction Filipe Ret feat. Dallass - Cidade Dos Anjos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cidade Dos Anjos
City of Angels
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Humm,
humm,
humm,
hum
Hum,
hum,
hum,
hum
Solidão,
me
dê
sua
mão
Loneliness,
take
my
hand
Me
acompanhe
Come
with
me
Você
é
minha
nave-mãe
You
are
my
spaceship
Seu
fruto
da
paixão
Your
fruit
of
passion
Histórias
e
champagne
Stories
and
champagne
Se
deixe
levar,
se
deixe
levar
um
pouco
Let
yourself
go,
let
yourself
go
a
little
É
preciso
arriscar
de
novo
You
have
to
take
a
chance
again
Pro
novo
piloto
deixar
Let
the
new
pilot
drive
Essa
cidade
acabou
e
ninguém
viu
This
city
disappeared
and
no
one
saw
it
Ninguém
viu,
ninguém
viu
No
one
saw
it,
no
one
saw
it
Essa
cidade
acabou
e
ninguém
viu
This
city
disappeared
and
no
one
saw
it
Ninguém
viu,
ninguém
No
one
saw
it,
no
one
Essa
cidade
acabou
e
ninguém
viu
This
city
disappeared
and
no
one
saw
it
Ninguém
viu,
ninguém
viu
No
one
saw
it,
no
one
saw
it
Essa
cidade
acabou
e
ninguém
viu
This
city
disappeared
and
no
one
saw
it
Ninguém
viu,
ninguém
No
one
saw
it,
no
one
Não
sinto
medo
de
nada,
medo
de
nada
I'm
not
afraid
of
anything,
afraid
of
nothing
Alguém
me
dá
um
coração,
oh
Someone
give
me
a
heart,
oh
Imaterial,
visão
simples
Immaterial,
simple
vision
O
que
é
verdadeiro
é
imortal
What
is
real
is
immortal
Medo
de
nada,
medo
de
nada
Fear
of
nothing,
fear
of
nothing
Alguém
me
dá
um
coração
Someone
give
me
a
heart
Imaterial,
visão
simples
Immaterial,
simple
vision
Será
que
Deus
ainda
vai
te
ouvir?
Do
you
think
God
will
still
hear
you?
Será
que
Deus
ainda
vai
te
ouvir?
Do
you
think
God
will
still
hear
you?
Será
que
Deus
ainda
vai
te
ouvir?
Do
you
think
God
will
still
hear
you?
Será
que
Deus
ainda
vai
te
ouvir?
Do
you
think
God
will
still
hear
you?
Essa
cidade
acabou
e
ninguém
viu
This
city
disappeared
and
no
one
saw
it
Ninguém
viu,
ninguém
viu
No
one
saw
it,
no
one
saw
it
Essa
cidade
acabou
e
ninguém
viu
This
city
disappeared
and
no
one
saw
it
Ninguém
viu,
ninguém
No
one
saw
it,
no
one
Essa
cidade
acabou
e
ninguém
viu
This
city
disappeared
and
no
one
saw
it
Ninguém
viu,
ninguém
viu
No
one
saw
it,
no
one
saw
it
Essa
cidade
acabou
e
ninguém
viu
This
city
disappeared
and
no
one
saw
it
Ninguém
viu,
ninguém
No
one
saw
it,
no
one
Essa
cidade
acabou
e
ninguém
viu
This
city
disappeared
and
no
one
saw
it
Ninguém
viu,
ninguém
viu
No
one
saw
it,
no
one
saw
it
Essa
cidade
acabou
e
ninguém
viu
This
city
disappeared
and
no
one
saw
it
Ninguém
viu,
ninguém...
No
one
saw
it,
no
one...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.