Filipe Ret feat. Dallass - Retiavéliko - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Filipe Ret feat. Dallass - Retiavéliko




Retiavéliko
My Heart of Stone
Aqui bate um coração de plástico
Here beats a heart of plastic
Desilusão me desatinou
Disappointment has driven me mad
Desenhando sonhos mágicos
Drawing magical dreams
Considero quem considerou
I consider who considered me
saio dessa morto, tive que ser o escroto, mas demorou
I only get out of this dead, I had to be the asshole, but it took time
Passei do sufoco, o jogo me transformou num retiavéliko
I've been through choking, the game has turned me into a Machiavellian
Eu quero fantástico, genial
I want fantastic, brilliant
O melhor do máximo, sensacional
The best of the best, sensational
Ninguém quer ser mais um
No one wants to be another one
Miséria pode ser comum, mas nunca vai ser normal
Misery can be common, but it will never be normal
Desenvolvendo minha mente
Developing my mind
Jogador, soldado valente
Gambler, brave soldier
Quem desacreditou se atrapalha
Those who doubted themselves get in the way
Porque a chapa vai ficar mais quente
Because the metal is going to get hotter
Sou a liberdade do prisioneiro
I am the freedom of the prisoner
Quem é, sente; como sempre, eu inteiro
Whoever it is, feels it; as always, I'm whole
Ninguém sabe por que chega por último
No one knows why they come in last
Mas quem vence, sabe por que chegou em primeiro
But whoever wins knows why they came in first
Mãe (retiavéliko, retiavéliko, retiavéliko)
Mother (Machiavellian, Machiavellian, Machiavellian)
Seu menino mudou (retiavéliko, retiavéliko, retiavéliko)
Your boy has changed (Machiavellian, Machiavellian, Machiavellian)
Retiavéliko (retiavéliko, retiavéliko, retiavéliko)
Machiavellian (Machiavellian, Machiavellian, Machiavellian)
Seu menino mudou (retiavéliko, retiavéliko, retiavéliko)
Your boy has changed (Machiavellian, Machiavellian, Machiavellian)
Retiavéliko
Machiavellian
Treino é jogo, jogo é vida
Practice is the game, the game is life
Faço o meu e me adianto
I do my thing and I get ahead
É como assaltar um banco
It's like robbing a bank
Ret é o aço, eu largo míssil
Ret is the steel, I drop missiles
Tipo crack e pó: o pior vício
Like crack and powder: the worst vice
Na minha cama tem duas cachorras
There are two bitches in my bed
Encontre aquilo que ′cê ama e depois morra por isso
Find what you love and then die for it
Vem na dupla dar o bote, com sorte, estourei o malote
Come in a pair to give the blow, I'm lucky, I busted the bag
Mas nada é tão importante
But nothing is that important
Eu faço de ruim e eu venço por hobby
I do bad and I win by hobby
Minha luz não te ilumina, te cega
My light doesn't light you up, it blinds you
Rima após rima, se enxerga
Rhyme after rhyme, get a look at yourself
mosca moral pra merda
Only flies give credit to shit
Nós lideramos o jogo
We lead the game
Eles todos vão morrer reclamando das regras
They're all going to die complaining about the rules
Mãe (retiavéliko, retiavéliko, retiavéliko)
Mother (Machiavellian, Machiavellian, Machiavellian)
Yeah, yeah (retiavéliko, retiavéliko, retiavéliko)
Yeah, yeah (Machiavellian, Machiavellian, Machiavellian)
Yeah, yeah, yeah, hey (retiavéliko, retiavéliko, retiavéliko)
Yeah, yeah, yeah, hey (Machiavellian, Machiavellian, Machiavellian)
Seu menino mudou (retiavéliko, retiavéliko, retiavéliko, retiavéliko, retiavéliko, retiavéliko, retiavéliko)
Your boy has changed (Machiavellian, Machiavellian, Machiavellian, Machiavellian, Machiavellian, Machiavellian, Machiavellian)
Retiavéliko, retiavéliko, retiavéliko
Machiavellian, Machiavellian, Machiavellian
Seu menino mudou (retiavéliko, retiavéliko, retiavéliko, retiavéliko, retiavéliko, retiavéliko)
Your boy has changed (Machiavellian, Machiavellian, Machiavellian, Machiavellian, Machiavellian, Machiavellian)
Retiavéliko
Machiavellian





Writer(s): Filipe Ret, Matheus Augusto De Figueiredo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.