Paroles et traduction Filipe Ret feat. Marcelo D2 - Maconha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olha
o
Colombia
aí,
neguin!
Смотри,
вон
колумбийская,
малыш!
Nóis
é
abençoado
Мы
благословлены
O
ritmo
é
bom
e
o
baseado
deixa
mais
chapado
Ритм
хорош,
а
косяк
делает
еще
более
укуренным
Acende,
passa
a
goma
e
rola
pro
lado
Зажигай,
передавай
косяк
и
катись
в
сторону
Nóis
não
é
bagunça
não,
caralho
Мы
не
хулиганы,
блин
Ganância
sem
fim
deixou
o
povo
revoltado
Бесконечная
жадность
довела
народ
до
отчаяния
A
casa
caiu,
tu
se
fudeu,
seu
deputado
Карточный
домик
рухнул,
ты
попал,
депутат
Tô
bolado!
Yeah!
Я
в
бешенстве!
Да!
Meu
dinheiro
é
honesto
e
suado
Мои
деньги
честные
и
заработаны
потом
и
кровью
Fumem
maconha
Курите
марихуану
Que
mal
tem
maconha?
Что
плохого
в
марихуане?
Fumem
maconha
Курите
марихуану
Aqui
tem
maconha
Здесь
есть
марихуана
Menina
dos
olhos
negros
Девушка
с
черными
глазами
Cê
me
faz
renascer
com
esse
jeito
suave
e
meigo
Ты
заставляешь
меня
переродиться
своим
нежным
и
мягким
нравом
Não
tô
vivo,
porra!
Eu
tô
vivendo!
Я
не
просто
жив,
черт
возьми!
Я
живу!
A
benção
do
desassossego
Благословение
беспокойства
Vem
pro
seu
nêgo
Иди
к
своему
парню
Esqueci
em
que
anos
estamos
Я
забыл,
в
каком
году
мы
живем
Milhões
em
recursos
somem,
é
o
mal
do
homem
Миллионы
ресурсов
исчезают,
это
зло
человека
Pelas
asas
do
céu
eu
vou
me
libertar
(filha
da
puta)
На
крыльях
неба
я
освобожусь
(сукин
сын)
Só
sangue
azul
do
Catete
jogando
a
fumaça
pro
ar
Только
голубая
кровь
из
Катете
выпускает
дым
в
воздух
Tá
tudo
bom
e
o
pé
de
planta,
bota
a
bola
pra
rolar
Все
хорошо,
и
куст
конопли
заставляет
мяч
катиться
Eu
e
o
tRe
junto,
nada
pode
nos
parar!
(pode
nos
parar)
Мы
с
tRe
вместе,
ничто
не
может
нас
остановить!
(может
нас
остановить)
Eu
já
falei
e
repito:
Legalize
já!
(Legalize
já!)
Я
уже
говорил
и
повторю:
Легализуйте
уже!
(Легализуйте
уже!)
Terror
vivaz,
terror
sagaz,
é
tudo
linha
de
frente
(de
frente!)
Живой
террор,
проницательный
террор,
все
на
передовой
(на
передовой!)
Quer
home
grow?
Quer
do
Colombia?
Só
vir
falar
com
a
gente!
Хочешь
выращивать
дома?
Хочешь
из
Колумбии?
Просто
поговори
с
нами!
Uns
até
tentam
imitar
(oi?)
Некоторые
даже
пытаются
подражать
(ой?)
Te
digo
que
jamais
serão
(jamais)
Говорю
тебе,
что
им
никогда
не
стать
(никогда)
Eu
tenho
beck,
isqueiro
na
mão
У
меня
есть
косяк,
зажигалка
в
руке
Tô
pronto
pra
tacar
fogo,
então
passa
Я
готов
поджечь,
так
что
передавай
Fumem
maconha
(só
fumo
do
bom)
Курите
марихуану
(курю
только
хорошее)
Que
mal
tem
maconha?
(Maconha,
maconha,
maconha)
Что
плохого
в
марихуане?
(Марихуана,
марихуана,
марихуана)
Fumem
maconha
(oi)
Курите
марихуану
(ой)
Aqui
tem,
maconha!
(Só
fumo
do
bom)
Здесь
есть
марихуана!
(Курю
только
хорошее)
Só
fumo
do
bom
Курю
только
хорошее
É,
só
fumo
do
bom
Да,
курю
только
хорошее
Só
fumo
do
bom
Курю
только
хорошее
Só
fumo,
só
fumo
Курю
только,
курю
только
Só
fumo,
só
fumo
Курю
только,
курю
только
Só
fumo,
só
fumo
Курю
только,
курю
только
Só
fumamo
do
bom
Курим
только
хорошее
Fumem,
fumaem
Курите,
курите
Fumem,
fumem
Курите,
курите
Só
fumo
do
bom
Курю
только
хорошее
Só
fumo
do
bom
Курю
только
хорошее
Só
fumo
do
bom
(Só
fumo
do
bom)
Курю
только
хорошее
(Курю
только
хорошее)
Só
fumo,
só
fumo
Курю
только,
курю
только
Só
fumo,
só
fumo
Курю
только,
курю
только
Só
fumo,
só
fumo
Курю
только,
курю
только
Só
fumo,
só
fumo
Курю
только,
курю
только
Só
fumo
do
bom
Курю
только
хорошее
Só
fumo
do
bom
Курю
только
хорошее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matheus Augusto De Figueiredo, Marcelo Maldonado Peixoto, Filipe Cavaleiro De Macedo Da Faria
Album
Audaz
date de sortie
17-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.